ANNA KARENINA. [DI] LEV TOLSTOJ. TRADUZIONE DI LEONE GINZBURG. PREFAZIONE DI NATALIA GINZBURG
0 0
Libri Moderni

Tolstoj, Lev Nikolaevič <1828-1910>

ANNA KARENINA. [DI] LEV TOLSTOJ. TRADUZIONE DI LEONE GINZBURG. PREFAZIONE DI NATALIA GINZBURG

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 0
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0

Abstract: Centro della vicenda è la tragica passione di Anna, sposata senza amore a un alto funzionario, per il brillante ma superficiale Vronskij. Parallelo a questo amore infelice è quello felice di Kitty per Levin, un personaggio scontroso e tormentato al quale Tolstoj ha fornito i propri tratti. "In Anna Karenina è rappresentata - scrive Natalia Ginzburg - la colpa come ostacolo, anzi come barriera invalicabile al raggiungimento della felicità." Tra i primi lettori il libro ebbe Dostoevskij che così ne scrisse: "Anna Karenina è un'opera d'arte assolutamente perfetta. Vi è in questo romanzo una parola umana non ancora intesa in Europa... e che pure sarebbe necessaria ai popoli d'Occidente." sa da un matrimonio all'altro, l'ultimo erede Hanno muore infine di tifo.


Titolo e contributi: ANNA KARENINA. [DI] LEV TOLSTOJ. TRADUZIONE DI LEONE GINZBURG. PREFAZIONE DI NATALIA GINZBURG

1992

Pubblicazione: EINAUDI, 1992

Descrizione fisica: 2 V. [X,887 P.COMPLESS.] ; 19 cm.

Serie: Glistruzzi ; 68

ISBN: 88-06-40782-1

Data:1992

Lingua: Italiano (lingua del testo, colonna sonora, ecc.)

Nomi:

Classi: 891.733 Narrativa russa. 1800-1917 (22)

Dati generali (100)
  • Tipo di data: monografia edita in un solo anno
  • Data di pubblicazione: 1992
  • Target: adulti, generale

Spiacenti, al momento in catalogo non sono presenti copie per questo titolo.

Vedi tutti

Ultime recensioni inserite

Nessuna recensione

Codice da incorporare

Copia e incolla sul tuo sito il codice HTML qui sotto.