Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 500 documenti.
In punta di lingua / Cesare Marchi ; prefazione di Giulio Nascimbeni
1. ed
Milano : Rizzoli, 1992
Invito i miei amici / illustrato da Michel Charrier ; traduzione di Maria Emanuela Adinolfi
[Milano] : Piccoli, copyr. 1989
IL LIBRO DELLE PAROLE ITALIANE, INGLESI, FRANCESI
MILANO : A. MONDADORI, 1981
Lepietre preziose
La cultura cinese : manuale di mediazione linguistica / Miriam Castorina
Milano : Hoepli, 2011
Abstract: La cultura cinese presenta in forma agile e semplificata alcuni dei tratti distintivi della cultura millenaria del Regno di Mezzo, al fine di costituire un primo e facile approccio alla studio e alla conoscenza della Cina e della sua straordinaria cultura. Per lo stesso motivo, ognuna delle unità di cui si compone questo volume è accompagnata da parole chiave in cinese, in modo da aiutare lo studente, l'aspirante mediatore linguistico-culturale o anche il semplice appassionato a costruirsi un primo lessico di base sugli argomenti trattati.Il manuale è suddiviso in 8 unità che affrontano vari aspetti della Cina di oggi e di ieri: lo stato, la geografìa, la storia, il pensiero, la lingua, l'arte, i costumi e le tradizioni, la storia dei contatti tra la Cina e l'Italia e la migrazione cinese in Italia. Segue un'appendice con un elenco di modi di dire classificati per situazioni e di termini utili per la mediazione. Ogni unità è completata da un glossario dei vocaboli utilizzati e da alcuni esercizi di traduzione e di autoverifìca della memorizzazione dei caratteri cinesi. Il testo, concepito per chi sa poco del mondo cinese e vuole gettare le basi per una conoscenza futura più ampia e approfondita, si presta a essere utilizzato a qualsiasi livello e a fornire ulteriori spunti attraverso numerose schede di approfondimento.
Dizionario visuale : italiano, inglese / [cura editoriale dell'edizione italiana Roberto Mari]
Giunti, 2020
Milano : Ponte alle Grazie, 2003
Abstract: Si tratta di una raccolta di modi di dire e vocaboli toscani spesso molto saporiti, che il Borzacchini (pseudonimo di Giorgio Marchetti) ha raccolto per i lettori del Terzo millennio affinché queste perle della tradizione popolare italiana non vadano perdute per sempre, travolte da un italiano tristemente uguale per tutti. In questo libro la tristezza non entra mai, né vi entrano l'omologazione, l'appiattimento, il senso del pudore. Gioco linguistico allo stato puro: beffardo, scurrile, paradossale, ma sempre di irresistibile comicità. Pubblicato la prima volta nel 1996, nel 1999 ottiene un seguito. Questo terzo volume del Borzacchini universale contiene tanti nuovi lemmi.
[Ed. rivista e ampliata]
Gribaudo, 2023
Abstract: Sei storie in rima e illustrazioni colorate per scoprire il valore di parole importanti. Spesso non c'è parola migliore di un bel grazie, oppure di un ti voglio bene, scusa, per piacere...: parole che diventano formule magiche in grado di far nascere un abbraccio, un sorriso, il perdono e l'amicizia.
Prime parole / [illustrazioni Marine Fleury]
Edizioni del borgo, 2026
Abstract: Un libriccino sensoriale perfetto per la percezione tattile con immagini a rilievo da esplorare per imparare le prime parole
Quaderno d'esercizi per imparare le parole dell'italiano
Vallardi
Abstract: Un quaderno concepito appositamente per gli stranieri di madrelingua inglese, cinese, russa, spagnola o araba che viaggiano, vivono o lavorano in Italia. La serie dei quaderni d'esercizi assicura la padronanza di oltre 1200 vocaboli italiani indispensabili. Ogni Quaderno è costruito intorno a circa 200 parole scelte in diverse aree tematiche: per memorizzarle e non dimenticarle più, basta risolvere gli esercizi e i giochi, tutti divertenti e martellanti.
Dalle parole ai dizionari / Marcello Aprile
: Corriere della sera, 2018
Biblioteca della lingua italiana ; 30
English for everyone : vocabolario illustrato / Thomas Booth
: Gribaudo, 2018
English for everyone
Il Post : Iperborea, 2025
Abstract: Gli italiani non sono un popolo di allenatori della Nazionale (in questo numero di COSE Spiegate bene parliamo anche di frasi fatte e luoghi comuni) ma di linguisti: d’altronde non c’è niente che venga insegnato loro a scuola così a lungo quanto l’italiano, e non c’è niente che venga esercitato quotidianamente con tanta intensità. Si può capire che tendiamo a essere presuntuosi, sulla conoscenza dell’italiano e dei suoi usi. I social network, poi, hanno dato spazio a ricchi dibattiti, confronti, riflessioni, anche sulle stesse parole di cui li affolliamo. C’erano insomma ottime ragioni per dedicare COSE Spiegate bene a storie e spiegazioni che riguardano il linguaggio, con approcci prudenti e indulgenti e con molta carne al fuoco (espressione figurata: anche di queste ne abbiamo tante). Parliamo della lingua delle intelligenze artificiali, di quella dei tribunali, di quelle inventate dal cinema e dalla letteratura. Ma anche del vituperato schwa, del latino che usiamo e dei suoi equivoci, e di parole ed espressioni come «movida», «piuttosto che», «cringe», e di certe che non si possono dire. Di come mai diciamo «pronto?» quando rispondiamo al telefono, e di quando smettere di dire «buongiorno» e iniziare a dire «buonasera». Ricordando che «le parole sono importanti», ma anche che «sono solo parole».
Impara l'italiano : per gli ucraini = Vivčajte italijs'ku : dlja ukraïnciv / Dein Lieblingslehrer
[S.n. : 2022]
Razzisti a parole : (per tacer dei fatti) / Federico Faloppa
Roma ; Bari : Laterza, 2011
Abstract: Altro che scomparso: il razzismo - quello più subdolo, quello a parole - è uno spettro che s'aggira per l'Europa. In alcuni paesi c'è chi se ne è reso conto, c'è chi resiste: nelle istituzioni, tra chi fa informazione, nell'opinione pubblica. In Italia no: il linguaggio razzista ha ormai permeato non solo la discussione da bar, ma il discorso pubblico e politico a tutti i livelli (tanto a destra quanto a sinistra), il mondo dell'informazione, e le chiacchiere di tanti, troppi cittadini Zingari e clandestini campeggiano sui giornali; argomenti pseudo-scientifici invadono i commenti degli editorialisti; epiteti, barzellette e luoghi comuni provocano bonaria ilarità (e non, come ci sarebbe da aspettarsi, immediata indignazione). Perché, almeno a parole, non si è fatto un solo passo in avanti: gli immigrati sono sempre altri (e comunque non italiani), i rom sempre irriducibilmente delinquenti, la nostra cultura e le nostre abitudini (ma quali?) sono sempre migliori (e sempre sotto assedio, attaccate). E i clandestini sono diventati un tipo antropologico, una minaccia costante, una 'specie' da combattere. Federico Faloppa, con esempi tratti dal linguaggio politico e mediatico degli ultimi vent'anni, attraverso l'analisi e lo smontaggio di stilemi linguistici, testi, argomentazioni, e con un piglio da inchiesta, mostra quanto nessuno sia al riparo dall'imbarbarimento verbale, e quanto ci appaia purtroppo accettabile ciò che dovrebbe invece inquietare ognuno di noi.
Il meraviglioso mondo delle doppie perdute / Paola Vitale ; illustratzioni di Gino Carosini
Il Ciliegio, 2018
Abstract: Sofia ha una fervida immaginazione, ma i suoi pensieri guizzanti rimangono incastrati tra le lettere del quaderno di italiano, perché per lei scrivere è davvero difficile. Un giorno, però, entra nel "giardino segreto delle parole con le doppie" e inizia a giocare con loro.
UTET, 2026
Abstract: Secondo la vulgata, i professori di italiano sono gli ultimi difensori della cultura, votati alla causa spesso ardua di distogliere i ragazzi dai social per convincerli della bellezza struggente di una terzina di Dante. Stefano Fava, che insegna in un liceo di Milano, ha deciso di rovesciare lo stereotipo: grazie anche a qualche dritta tecnica dei ragazzi, ha creato una pagina Instagram, dove usa le stories e i reel per portare appunto @piuscuolanellavita, aiutando i suoi follower a mettere in pausa gli impegni, alleggerire lo stress della vita adulta e tornare per qualche minuto di nuovo studenti, chini sui banchi di scuola. Ma i reel hanno un respiro breve per loro natura, e per le missioni più ambiziose serve ben altro: serve un libro. Qual è la missione? Salvare l'italiano, nientemeno, attaccato da tutte le parti: dal dilagare dell'inglese, dal linguaggio sciatto della tv, dalla pigrizia di noi parlanti, che ricicliamo sempre la stessa manciata di parole. Senza fare un noioso saggio di linguistica, Stefano Fava qui si appoggia di volta in volta a una parola scivolata via dall'uso comune, relegata nelle pieghe dei vocabolari o, per usare la metafora a lui cara, dimenticata in soffitta. Nel raccontare l'etimologia, l'uso letterario e quotidiano, e le mille strade in cui una parola finisce per perdersi, di fatto la rispolvera e la lucida, riportandola a brillare del suo antico, rinnovato splendore. La soffitta delle parole diventa così uno scrigno di gemme lessicali: da sofisma ad aporia, da protervia a indefesso, da acquiescenza a codesto, da blandizia a pugnace, da sibillino a misoneismo... E tra una parola e l'altra, il professor Fava affronta le questioni aperte del linguaggio e dell'apprendimento, alternando elogi della fatica, sfide all'intelligenza artificiale e inchieste sul modo in cui l'italiano è cambiato, e ancora cambierà. Ma invece di subire il cambiamento, o velocizzarlo, possiamo esserne parte attiva, salvando nel mentre dalla soffitta le parole più entusiasmanti.
Le paroline magiche / [illustrazioni Beatrice Tinarelli]
DeAgostini, 2018
DeAgostini, 2020
Abstract: Quante volte ti è capitato di voler rispondere per le rime o di voler fare colpo e sei rimasto senza parole? Le scuole medie sono una vera sfida e avere una buona parlantina è un'ottima arma segreta per non farsi incastrare. Niente paura! Annalisa Strada torna con 101 divertentissime prove per imparare a scrivere e parlare: giusto qualche trucchetto e avrai sempre La parola giusta per ogni occasione!
Inglese per viaggiare : manuale di conversazione : 4000 parole 2000 frasi
Mondadori, 2009