E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.

Includi: tutti i seguenti filtri
× Editore Editori Laterza <Roma ; Bari>
× Lingue Tedesco

Trovati 3 documenti.

Mostra parametri
Critica del giudizio
0 0
Libri Moderni

Kant, Immanuel <1724-1804>

Critica del giudizio / Immanuel Kant ; traduzione di Alfredo Gargiulo ; introduzione di Paolo D'Angelo

Roma : Laterza, 1997

Abstract: Le opere fondamentali del pensiero filosofico di tutti i tempi. In edizione economica, con testo a fronte e nuovi apparati didattici, le traduzioni che hanno definito il linguaggio filosofico italiano del Novecento. Testo originale nell'edizione dell'Accademia delle Scienze di Berlino. Traduzione di Alfredo Gargiulo. Revisione della traduzione di Valerio Verra . Introduzione di Paolo D'Angelo.

Critica della ragion pratica
0 0
Libri Moderni

Kant, Immanuel <1724-1804>

Critica della ragion pratica / Immanuel Kant ; traduzione di Francesco Capra ; introduzione di Sergio Landucci

Roma : Laterza, 1997

Abstract: Pubblicata nel 1788, la Critica della ragion pratica si pone anzi come complemento all'interno di quell'indagine sui limiti e le potenzialità della ragione umana che Kant condusse nel corso di una vita dedicata allo studio. Opera imprescindibile per la comprensione del pensiero kantiano e di tutta la storia della filosofia successiva, la Critica della ragion pratica è tra i testi filosofici più letti e studiati nelle scuole superiori e nelle università.

Prolegomeni ad ogni futura metafisica che potrà presentarsi come scienza
0 0
Libri Moderni

Kant, Immanuel <1724-1804>

Prolegomeni ad ogni futura metafisica che potrà presentarsi come scienza / Immanuel Kant ; traduzione di Pantaleo Carabellese ; introduzione di Hansmichael Hohenegger

Roma : Laterza, 1996

Abstract: Le opere fondamentali del pensiero filosofico di tutti i tempi. In edizione economica, con testo a fronte e nuovi apparati didattici, le traduzioni che hanno definito il linguaggio filosofico italiano del Novecento. Testo originale nell'edizione di Karl Vorländer. Traduzione di Pantaleo Carabellese. Revisione della traduzione di Rosario Assunto. Introduzione di Hansmichael Hohenegger. Per questa edizione, revisione della traduzione di Hansmichael Hohenegger.