Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 6 documenti.
Parlo brasiliano : manuale di conversazione / Antonella Annovazzi
Milano : Vallardi, copyr. 2000
Todos os nomes : romance / Josè Saramago
8. ed
Lisboa : Caminho, 2000
Abstract: Due sono i luoghi attorno a cui ruota la vicenda del romanzo: l'Anagrafe e il Cimitero Generale di una città senza nome. Nel primo sono ospitati tutti, vivi e morti, i cui nomi sono lì raccolti assieme, rispettivamente negli schedari dei viventi e dei defunti. Trasferire i nomi da un archivio all'altro in caso di trapasso è compito degli impiegati dell'Anagrafe, nei cui uffici tutto viene fatto ancora a mano e il lavoro è organizzato secondo una rigida burocrazia e gerarchia. Al Cimitero, invece, stanno i soli defunti con tutti i loro nomi incisi sulle lapidi. Protagonista della storia è il Signor José, l'unica persona ad avere un nome proprio nel romanzo, uno scapolo cinquantenne che lavora come scritturale ausiliario della Conservatoria Generale dell'Anagrafe. Oscuro impiegato ligio al dovere, ama collezionare articoli o schede anagrafiche di personaggi famosi, ma un giorno si imbatte nella scheda di una donna sconosciuta che cattura la sua attenzione e gli muta radicalmente la vita. Il Signor José inizia infatti a indagare sul conto di lei, mosso dall'oscura ossessione di saperne tutto... In questa sobria e lucida descrizione di una parabola esistenziale, Saramago si serve dell'allegoria e dell'assurdo per dare corpo e consistenza a identità sfuggenti, imprigionate nei ruoli e sospese tra passato e presente, tra vita e morte.
Sextante, 2000
Abstract: Perché le donne parlano così tanto e gli uomini così poco? Perché gli uomini desiderano il sesso e le donne cercano l'amore? Quando sono sotto pressione, gli uomini bevono alcolici e invadono altri paesi, le donne mangiano cioccolato e vanno a fare shopping. Gli uomini non colgono i dettagli, le donne sanno leggere tra le righe. Le donne si stupiscono che un uomo sia in grado di parcheggiare un'auto in uno spazio minuscolo usando solo lo specchietto retrovisore, ma non riesca a trovare il punto G. È inutile, uomini e donne sono diversi. Ma imparare a comunicare con il sesso opposto non è poi così difficile, se si possiede un buon libretto d'istruzioni. Partendo dalle ultime ricerche nel campo della genetica e della biologia, e con un'ampia casistica di situazioni reali, i coniugi Pease ci forniscono una guida perfetta per imparare a dialogare con il partner superando i preconcetti che avvelenano i rapporti di coppia.
Grammatica pratica del portoghese dalla a alla z
Milano : Hoepli, copyr. 2000
Abstract: Questa grammatica raccoglie i punti problematici della lingua portoghese classificati in ordine alfabetico. Contiene tre tipi di entrate: categorie e nozioni grammaticali (nome, aggettivo, articoli, pronomi, verbi); termini portoghesi con funzione grammaticale; termini italiani problematici rispetto al portoghese. Tutte le spiegazioni sono supportate da esempi d'uso e da espressioni correnti.
Poesie esoteriche / Fernando Pessoa ; a cura di Francesco Zambon
Parma : Guanda, copyr. 2000
Abstract: L'importanza del pensiero esoterico nell'opera di Pessoa è andata emergendo sempre più chiaramente negli ultimi anni, e tale rilevanza si rivela ampiamente anche nella sua produzione poetica, soprattutto a partire dal 1930. In questo volume sono raccolti i suoi componimenti più significativi, molti tradotti per la prima volta, ispirati dall'interesse per l'occultismo, la magia, lo spiritismo: versi in cui appaiono, in mirabili variazioni, temi quali la falsità e l'irrealtà di questo mondo, la vita umana come sonno e oblio, il cammino iniziatico.
Clessidra / Camilo Pessanha ; a cura di Barbara Spaggiari
Torino : Einaudi, copyr. 2000
Abstract: Personalità singolare nel panorama europeo dei suoi contemporanei, Camillo Pessanha è stato uno dei poeti che meglio hanno saputo dar voce al movimento simbolista, maestro riconosciuto dei più importanti poeti portoghesi del Novecento, Fernando Pessoa in particolare. Ciò grazie a uno stile personalissimo, che esalta le virtualità della lingua ricavando dalle parole un potere di evocazione e suggestione. Nella musicalità Pessanha riesce a cogliere la legge sottesa ai rapporti tra soggetto e oggetto, fra materia e idea, fra realtà e sogno. Clessidra riunisce i versi pubblicati da Pessanha nell'omonimo volume del 1920, con le aggiunte di successive edizioni postume.