Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 7 documenti.
Assimil Italia, 2002 (stampa 2008)
Fa parte di: Il romeno : senza sforzo
Abstract: In modo progressivo in 100 lezioni, attraverso dialoghi vivaci, semplici note e 186 utili esercizi, questo corso per principianti vi permetterà di raggiungere un livello di conversazione corrente equiparabile al B2 del Quadro Europeo di Riferimento per le Lingue. Durante la prima parte del vostro studio, la fase passiva, assimilerete la lingua semplicemente leggendo, ascoltando e ripetendo ciascuna lezione. Nella seconda parte inizierete la fase attiva, che vi permetterà di mettere in pratica le strutture e gli automatismi già assimilati, continuando nel contempo a progredire. In pochi mesi potrete parlare romeno senza esitazioni né difficoltà, in modo del tutto naturale.
Italiana usoara pentru romani / a cura di Doina Derer
Milano : A. Vallardi, 2001 (stampa 2007)
Abstract: Una guida pratica alla lingua italiana di tutti i giorni per gli stranieri di lingua romena, con una breve grammatica di italiano.
PanromanIC : manuale di intercomprensione fra lingue romanze / Susana Benavente Ferrera ... [et al.]
Zanichelli, 2022
Abstract: Per chi studia le lingue, “intercomprensione” è sinonimo di intelligibilità reciproca anche quando non si parla lo stesso idioma, ed è un’attività che presuppone ascolto dell’altro, reciprocità degli scambi e apertura mentale. Qualora le lingue appartengano al medesimo ceppo linguistico, l’apprendimento ricettivo – scritto e orale – risulta accelerato e permette di imparare più lingue vicine, simultaneamente e in poco tempo. PanromanIC è un manuale dedicato in particolare all’intercomprensione fra lingue romanze, che trae vantaggio dalle esperienze concrete degli autori e delle autrici di varie università in Europa e in Brasile. È impostato su una pedagogia induttiva di scoperta delle somiglianze linguistiche, formalizzate poi in tabelle multilingui, e unisce all’approccio puramente linguistico, sostenuto da esercizi mirati e progressivi, un interesse culturale per i Paesi in cui è parlata ciascuna lingua, e ne racconta i territori, la gastronomia, le personalità emblematiche, la musica e l’arte, gli usi, i costumi, così come gli stereotipi e le leggende. Il libro è diviso in dieci unità tematiche, ciascuna composta da sei schede – una per lingua romanza studiata: portoghese, spagnolo, catalano, francese, italiano e romeno. Ogni unità offre la possibilità di soffermarsi su uno specifico punto grammaticale, grazie alla sezione Per approfondire che, partendo dal latino, offre una panoramica sugli aspetti linguistici chiave per una migliore lettura e comprensione dei testi proposti. Conclude le unità un Focus relativo a una lingua romanza regionale o minoritaria: corso, romancio, francoprovenzale, furlano, galiziano, occitano, mirandese, sardo, ladino e aromeno. I file audio e le soluzioni degli esercizi sono disponibili online e sono accessibili anche dallo smartphone usando l’app Guarda!
Hoepli, 2012
Abstract: Italiano per romeni è un manuale di grammatica che offre una descrizione chiara e articolata di tutte le principali strutture della lingua italiana attraverso tabelle, esempi e continui raffronti fra l'italiano e il romeno. Il testo, adatto allo studio individuale o in aula, si rivolge sia a chi affronta per la prima volta lo studio della lingua italiana (livello elementare) sia a chi possiede già una solida base (livello intermedio) ed è alla ricerca di uno strumento di consultazione rapido ed efficace. Il volume è costituito da: 41 unità, ciascuna dedicata a un singolo argomento e corredata di una sezione grammaticale e una sezione di esercizi; 9 appendici che approfondiscono argomenti già presentati (l'articolo determinativo, i verbi essere e avere, i verbi regolari, le preposizioni di e a) o illustrano, sotto forma di schemi o di tabelle, alcuni degli aspetti più complessi della lingua italiana (il plurale dei nomi e degli aggettivi composti, i nomi alterati, la formazione delle parole, i principali verbi irregolari, la reggenza dei verbi più comuni); le soluzioni di tutti gli esercizi.
Comunicare in romeno : corso di lingua romena per italiani / Ileana Bunget
Hoepli, 2010
Abstract: Comunicare in romeno è un corso di lingua romena per italiani che copre i livelli A1-B1 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Dopo un capitolo introduttivo di fonetica e fonologia a cura di Roberto Merlo, docente di Lingua romena presso l'Università degli Studi di Torino, seguono 15 unità suddivise in gruppi di 4; al termine di ciascun gruppo è prevista una unità di ricapitolazione (Ripasso) che riprende e fissa le strutture presentate nelle unità precedenti. Introdotta da un disegno che ne illustra l'argomento, ciascuna unità è costituita da quattro sezioni: A. Acte de comunicare (Comunicazione), B. Fixarea cuno?tin?elor (Consolidamento delle conoscenze), C. Gramatic? (Grammatica) e D. Vocabular (Lessico); tutte le unità sono inoltre corredate da numerosi esercizi. Data l'estrema flessibilità della struttura, il corso si presta a essere usato tanto sotto la guida di un docente quanto in maniera autonoma, nella sua interezza o separatamente per sezioni o per singola unità. Il volume è completato da un CD-Audio con esercizi e dettati.
Italiana usoara pentru romani : ghid pentru limba italiana de zi cu zi / a cura di Doina Derer
Milano : Vallardi, copyr. 2001
Abstract: Una guida pratica alla lingua italiana di tutti i giorni per gli stranieri di lingua romena, con una breve grammatica di italiano.