E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.

Includi: nessuno dei seguenti filtri
× Soggetto JavaScript <linguaggio di programmazione>
Includi: tutti i seguenti filtri
× Lingue Portoghese

Trovati 184 documenti.

Mostra parametri
Il nuovo portoghese senza sforzo
0 0
Libri Moderni

Freire Nunes, Irène - Luna, José-Luis de

Il nuovo portoghese senza sforzo / di Irène Freire-Nunes e José-Luis de Luna ; adattamento italiano di They de Almeida Vianna Bertorello ; aggiornamento e revisione di Lorenzo Salinari ; illustrazioni di J.-L. Goussé

Assimil Italia, 2001 (stampa 2010)

The raven
0 0
Libri Moderni

Poe, Edgar Allan <1809-1849>

The raven = O corvo = Il corvo ; Ulalume = Ulalume = Ulalume ; Annabel Lee = Annabel Lee = Annabel Lee / Edgar Allan Poe ; traduzione portoghese di Fernando Pessoa ; versioni italiane di Antonio Bruno, Gabriele Baldini, Elio Chinol ; a cura di Paolo Collo

Torino : Einaudi, copyr. 1995

Abstract: Pessoa ha cercato, nella sua traduzione in portoghese, di rendere nel modo più fedele possibile il ritmo delle poesie di Poe. Nascono così le versioni del Corvo, di Annabel Lee e di Ulalume che questo volume ripropone nell'inglese originale di Poe, nella traduzione portoghese di Pessoa e in versione italiana. Nel saggio e nell'appendice di materiali che completano il volume, i testi vengono letti alla luce della Filosofia della composizione dello stesso Poe e dei percorsi incrociati di questi due grandi solitari del mondo letterario fra Otto e Novecento.

Poesie
0 0
Libri Moderni

Saramago, José <1922-2010> - Saramago, José <1922-2010>

Poesie / Josè Saramago ; a cura di Fernanda Toriello

Torino : Einaudi, 2002

Abstract: La raccolta comprende tutta l'opera in versi dello scrittore portoghese vincitore del premio Nobel. Due sono i libri di poesie della sua ampia produzione: Le poesie possibili e Probabilmente allegria. José Saramago è un poeta aspro e epigrammatico, quasi rabbioso e sicuramente disincantato. Eppure, quà e là l'irrompere dei temi umani dell'amore ammorbidisce la durezza degli endecasillabi. Come le rose che spesso ritornano e legano la sua poesia alla tradizione greca e a quella oraziana, che Saramago dice di aver scoperto in anni giovanili nell'opera di un poeta di nome Ricardo Reis.

Vivir en la Provenca
0 0
Libri Moderni

Stoeltie, Barbara <1944-> - Stoeltie, René <1957->

Vivir en la Provenca = Vivere in Provenza = Viver na Provença / Barbara & Renè Stoeltie ; editato por = a cura di Angelika Taschen

Taschen, 2015

Abstract: Accoccolata nel sud della Francia e lambita dal mar Mediterraneo, questa magica regione è famosa in tutto il mondo per i suoi campi di lavanda, la cucina raffinata, il sole dorato e i paesaggi da sogno. Questa terra, la Provenza, ha ispirato scrittori e artisti come Alphonse Daudet, Frédéric Mistral, Vincent Van Gogh e Paul Cézanne, che amava la Montagne Sainte Victoire al punto da immortalarla in una serie di famosi dipinti. Il lettore potrà vedere qui il suo atelier in Provenza, che è rimasto uguale a come era cento anni fa, insieme alla casa dove Mistral, vincitore del Premio Nobel nel 1904, visse e scrisse, o alle fotografie del famoso Hotel Nord-Pinus di Arles dove soggiornarono Jean Cocteau e Picasso, quando questi vi si recò per assistere alle corride. Raccogliendo gli interni più belli della regione, classici e contemporanei, questo libro crea un sontuoso affresco del lifestyle provenzale.

Dizionario italiano-portoghese
0 0
Libri Moderni

Castagna Ribeiro, Vanessa

Dizionario italiano-portoghese : portoghese-italiano, italiano-portoghese / Vanessa Ribeiro Castagna

Ed. compatta

Hoepli, 2012

Abstract: 28 pagine, oltre 25.000 lemmi, indicazione dell'accentazione tonica dei lemmi. Segnalazione di eventuali differenze tra il lemma in uso in Portogallo e in Brasile, esplicitazione delle eventuali differenze ortografiche tra portoghese europeo e portoghese brasiliano, vasto repertorio grammaticale portoghese e italiano, accompagnato da esempi, appendici: frasi utili di uso comune, paesi del mondo, nazionalità, capitali, monete, numeri, pesi e misure, taglie, tempo.

La Costituzione è anche nostra
0 0
Libri Moderni

Luzzati, Emanuele <1921-2007> - Piumini, Roberto <1947-> - Onida, Valerio <1936-2022>

La Costituzione è anche nostra / Emanuele Luzzati, Valerio Onida, Roberto Piumini

2. ed. ampliata

Sonda, 2013

Abstract: Un testo avvincente sui valori della nostra Costituzione. Le tavole di Emanuele Luzzati e i testi di Roberto Piumini raccontano i valori della Costituzione attraverso 15 parole-chiave: democrazia, lavoro, diritti umani, uguaglianza, diritti e doveri, unità della Repubblica, rispetto delle diversità linguistiche, Stato e chiesa, dialogo tra le religioni, cultura e ricerca, ambiente, arte e storia, accoglienza dello straniero, pace, tricolore. La prima parte della Costituzione italiana viene proposta in dodici lingue (albanese, arabo, cinese, ebraico, francese, inglese, portoghese, rumeno, russo, spagnolo, tedesco), compreso l'italiano, per consentire ai bambini italiani e a quelli provenienti da altri Paesi e culture di comprenderla più profondamente e di sentirla più vicina alla propria mente e al proprio cuore. Il testo è arricchito dai commenti del costituzionalista Valerio Onida dei primi 12 articoli con i consigli per applicarli nella vita di tutti i giorni.

Mil-folhas
0 0
Libri Moderni

Zappi, Lucrecia

Mil-folhas : historia ilustrada do doce / Lucrecia Zappi

Sao Paulo : Cosac Naify, 2010

A janela de esquina do meu primo
0 0
Libri Moderni

Hoffmann, E. T. A. <1776-1822>

A janela de esquina do meu primo / E. T. A. Hoffmann ; ilustracoes Daniel Bueno ; traducao Maria Aparecida Barbosa ; posfacio Marcus Mazzari

Sau Paulo : Cosac Naify, 2010

Por que os homens fazem sexo e as mulheres fazem amor?
0 0
Libri Moderni

Pease, Allan <1952-‏> - Pease, Barbara

Por que os homens fazem sexo e as mulheres fazem amor? : uma visao cientifica (e bem-humorada) de nossas diferenças / Allan & Barbara Pease

Sextante, 2000

Abstract: Perché le donne parlano così tanto e gli uomini così poco? Perché gli uomini desiderano il sesso e le donne cercano l'amore? Quando sono sotto pressione, gli uomini bevono alcolici e invadono altri paesi, le donne mangiano cioccolato e vanno a fare shopping. Gli uomini non colgono i dettagli, le donne sanno leggere tra le righe. Le donne si stupiscono che un uomo sia in grado di parcheggiare un'auto in uno spazio minuscolo usando solo lo specchietto retrovisore, ma non riesca a trovare il punto G. È inutile, uomini e donne sono diversi. Ma imparare a comunicare con il sesso opposto non è poi così difficile, se si possiede un buon libretto d'istruzioni. Partendo dalle ultime ricerche nel campo della genetica e della biologia, e con un'ampia casistica di situazioni reali, i coniugi Pease ci forniscono una guida perfetta per imparare a dialogare con il partner superando i preconcetti che avvelenano i rapporti di coppia.

Danca
0 0
Libri Moderni

Fazenda, João <1979->

Danca / Joao Fazenda

Pato Logico, 2015

The biscuit moon
0 0
Libri Moderni

Zaton, Jesus <1956-> - Gabán, Jesús <1957->

The biscuit moon = A Lua de bolacha / story by Jesús Zatón, illustrated by Jesús Gabán ; Portuguese text by Maria Teresa Dangerfield

Mantra Lingua, 2020

Abstract: È sera e Bufalo e Leone assetati e affamati scorgono nell’acqua del fiume un biscotto e si affrontano per accaparrarselo. I loro ruggiti e muggiti attirano anche gli altri animali che si schierano alcuni con Bufalo e altri con Leone. Ne nasce una lotta furibonda, che dura tutta la notte. All’alba un piccolo Scoiattolo richiama tutti alla ragione proponendo loro di condividere anziché litigare. Ma quando tutti gli animali tornano al fiume per prendere il biscotto si accorgono che ciò che avevano scambiato per un biscotto sta svanendo rapidamente. Riprenderanno il loro viaggio insieme alla ricerca di un posto migliore.

Lengalengas
0 0
Libri Moderni

Soares, Luísa Ducla <1939-> - Gargalo, Vasco <1977->

Lengalengas / texto Luísa Ducla Soares ; ilustrações Vasco Gargalo

2. ed.

Livros Horizonte, 2019

Para que serve?
0 0
Libri Moderni

Mendes, José Maria Vieira <1976-> - Matoso, Madalena <1974->

Para que serve? / [José Maria Vieira Mendes, Madalena Matoso]

Planeta Tangerina, 2020

Abstract: Guardando una cosa, vi siete mai posti la domanda “A cosa serve?”. E se ve la siete posta, vi siete mai chiesti se tutte le cose servano a qualche cosa? A cosa serve chiedersi se una cosa cosa serve? Ci sono cose che servono a fare un sola cosa, e cose che servono a fare tante cose. Poi ci sono cose che servono a cose cui non avevamo pensato e cose che servono a quello cui noi vogliamo che servano. E poi ci sono cose che non servono a niente, ma sono importantissime. La voce di José Maria Vieira Mendes e le illustrazioni di Madalena Matoso per un libro filosofico che farà trovare risposte, ma soprattutto aiuterà a porre molte domande. Perché domandare è il primo passo necessario per capire quello che ci circonda e per stimolare l’intelligenza dei bambini.

A capa do livro
0 0
Libri Moderni

A capa do livro : fazer um livro : técnicas de encadernação industrial ; The book cover : making a book : industrial bookbinding techniques / Ruben Dias ... [et al.]

Itemzero, 2021

Portoghese in pratica
0 0
Libri Moderni

Manica, Marisete

Portoghese in pratica / [Marisete Manica]

Milano : Alpha test, 2005

Abstract: Portoghese in pratica aiuta nel ripasso dei principali aspetti della lingua.Veloci rimandi alle regole della grammatica permettono di affrontare i numerosi esercizi relativi a: morfologia, modi e tempi verbali, sintassi, lessico e terminologia specifica.La pratica del portoghese consente di chiarire ogni dubbio e ambiguità in modo divertente e piacevole, attraverso esercizi e quiz.Il libro si rivolge a chi già possiede una conoscenza di base della lingua portoghese e intende approfondirla.Argomenti trattatiOrtografia, lessico, parti variabili e invariabili del discorso, uso dei tempi e dei modi verbali, costruzioni sintattiche.AutriceMarisete Manica, madrelingua portoghese-brasiliana, laureata in Lettere, Lingua e Letteratura Portoghese ed Inglese presso l`Università di Passo Fundo-RS, in Brasile, docente di lingua e traduttrice, è autrice per Alpha Test di volumi per lo studio della lingua portoghese.

O dicionario portugues
0 0
Libri Moderni

Mea, Giuseppe

O dicionario portugues = Dizionario portoghese italiano, italiano portoghese / di Giuseppe Mea

Zanichelli : Porto editora

  • Non prenotabile
  • Copie totali: 2
  • In prestito: 0
  • Prenotazioni: 0
Una sola moltitudine
0 0
Monografie

Pessoa, Fernando <1888-1935>

Una sola moltitudine / Fernando Pessoa ; a cura di Antonio Tabucchi ; con la collaborazione di Maria Josè de Lancastre

Milano : Adelphi

Dizionario completo italiano-portoghese (brasiliano) e portoghese (brasiliano)-italiano
0 0
Monografie

Spinelli, Vincenzo - Casasanta, Mario

Dizionario completo italiano-portoghese (brasiliano) e portoghese (brasiliano)-italiano = Dicionario completo italiano-portogues (brasileiro) e portogues (brasileiro)-italiano : con l' etimologia delle voci italiane e portoghesi (brasiliane), la loro esatta traduzione, frasi e modi di dire / Vincenzo Spinelli, Mario Casasanta

Milano : Hoepli

Portoghese
0 0
Libri Moderni

Portoghese : frasario, dizionario

3. ed. italiana

Lonely Planet : EDT, 2014

Un'affollata solitudine
0 0
Libri Moderni

Un'affollata solitudine : poesie eteronime / Fernando Pessoa ; a cura di Piero Ceccucci ; traduzione di Piero Ceccucci e Orietta Abbati

[Milano] : BUR, 2012

Abstract: Molta letteratura del Novecento ha tentato di rendere conto di quella frantumazione dell'identità, di quella moltiplicazione dell'io che la filosofia e la psicoanalisi avevano sancito in apertura di secolo. Nessun autore, però, si è avventurato negli enigmatici territori nei quali si è spinto Pessoa: creare personaggi poetici completi, con una propria biografia e una personale attività artistica. Veri e propri alter ego, gli eteronimi formano così una sorta di estensione del carattere del poeta, forzando un processo di ricerca della verità, un tentativo di leggere il mondo prendendo le distanze da se stessi che ha sollecitato le penne più illustri della critica letteraria. Questo volume raccoglie i più compiuti e meglio definiti eteronimi del poeta portoghese, Alberto Caeiro, Ricardo Reis, Alvaro de Campos, illuminando, attraverso le loro vite e la loro opera, l'elemento più sorprendente e originale della poetica di Pessoa