Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 215 documenti.
Firenze : La nuova Italia, copyr. 1982
Ahlan : grammatica araba didattico-comunicativa = ... : ... / Lucy Ladikoff Guasto
Roma : Carocci, 2002
Abstract: Questa grammatica è concepita per discenti adulti che non hanno alcuna conoscenza della lingua araba. L'insegnamento tradizionale basato sullo studio mnemonico di norme grammaticali non può essere sufficiente ad acquisire una competenza comunicativa, specie in una lingua complessa e articolata come l'arabo. L'apprendimento di forme linguistiche neutre, cioè slegate da un contesto, implica il rischio di uno studio fine a se stesso.
Arabian colours : illustrations from Arab world
[Cairo?] : Arab publishers association, 2002
Grammatica araba / Hocine Si Ammour
[Milano] : Vallardi, 1993
Abstract: Il testo espone i meccanismi grammaticali di base della lingua araba classica in forma semplice. Le regole sono spiegate con frasi brevi, seguite da esempi significativi, che rispecchiano l'uso quotidiano della lingua. Il testo arabo è affiancato dalla trascrizione fonetica.
Il Corano più antico / a cura di Sergio Noja
Venezia : Marsilio, copyr. 1991
Grammatica araba e dizionario italiano-arabo / Vito A. Martini
Rist. anast
Milano : Cisalpino-Goliardica, copyr. 1976
Grammatica araba e dizionario italiano-arabo = ... / Vito A. Martini
Rist. anast
Milano : Hoepli, copyr. 1992
Parlo arabo : manuale di conversazione con pronuncia figurata / Wahiba Aziz Lawendy
Milano : Vallardi, copyr. 1996
Arabo : dizionario e guida alla conversazione / Imen Hached
Roma : L' airone, copyr. 1996
Abstract: Un manuale di conversazione, completo di dizionario, di facile uso. Il volumetto riporta: frasi di uso comune riunite in sezioni tematiche, ordinate alfabeticamente; trascrizione fonetica semplice e regole fondamentali della grammatica; 1800 vocaboli italiani con relativa traduzione; 4000 vocaboli stranieri tradotti.
I 100 nomi dell'amore / Malek Chebel, Lassaad Metoui ; traduzione di Cecilia Bagnoli
Milano : Mondadori, 2007
Abstract: In arabo ci sono novanta parole per nominare Allah, l'unico Dio, ma cento per parlare d'amore. Attraverso la ricchezza semantica, emerge la raffinata arte di amare e del dire, fiore all'occhiello della cultura arabo-islamica. Il volume raccoglie le cento parole in cui si declinano le sfumature del sentimento amoroso: un viaggio nella civiltà e nella lingua che permette di delineare i contorni del sentimento amoroso e di esprimere tutte le sue infinitesimali e infinite sfumature. Ad arricchire il lavoro di Chebel, ci sono le illustrazioni a colori del maestro calligrafo Lassaàd Métoui: attraverso la sua penna il piacere dello spirito si unisce a quello degli occhi.
Murale / Mahmud Darwish ; a cura di Fawzi Al Delmi
Milano : Epochè, copyr. 2005
Abstract: L'autore affronta in questo libro il mistero della morte. Il deperimento delle creature e il loro desiderio di eternità, la lotta corpo a corpo con la morte sono esplorati sotto tre angolazioni: il rapporto del poeta con la donna, con il linguaggio e con la storia, in un fiorire di immagini e di riferimenti religiosi, mitologici, letteari e filosofici. Tutti questi elementi si fondono in un canto fluido e coinvolgente che ricorda gli inni eterni dell'antico Oriente.
Milet picture dictionary : English-Arabic / text by Sedat Turhan ; illustrations by Sally Hagin
Chicago : Milet, 2003
Celebrating = ... / Gwenyth Swain ; Arabic translation by Ahmed Al-Hamdi
2nd dual language ed
London : Milet, 2004
Carrying = ... / Gwenyth Swain ; Arabic translation by Ahmed Al-Hamdi
2nd dual language ed
London : Milet, 2004
Smiling = ... / Gwenyth Swain ; Arabic translation by Ahmed Al-Hamdi
2nd dual language ed
London : Milet, 2004
Eating = ... / Gwenyth Swain ; Arabic translation by Ahmed Al-Hamdi
2nd dual language ed
London : Milet, 2004
Paris : L'Harmattan, copyr. 1998
Faten / Fatima Sharafeddine ; traduzione dall'arabo di Barbara Teresi
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Libano, 1985. In un Paese torturato dalla guerra civile, Faten è costretta ad abbandonare la scuola e la famiglia per trasferirsi a Beirut e lavorare come domestica presso una famiglia benestante. Ha solo quindici anni, ma il suo destino sembra già segnato. Eppure, lei non ha intenzione di rassegnarsi a un’esistenza di sottomissione e solitudine. Mentre gli scontri tra le fazioni mettono a rischio la vita persino per uno spostamento da un quartiere all’altro, la giovane cameriera prende una decisione rivoluzionaria: proseguirà gli studi e diventerà infermiera, sarà libera e indipendente costi quel che costi. Basteranno forza e tenacia a superare gli ostacoli imposti dalla società e da uno dei periodi più sanguinosi della storia mediorientale?
Il jinn del mare / Dubai Abulhoul ; disegni di Sarah Taibah
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Di giorno Khattaf Raffay è una persona qualsiasi, ma di notte si trasforma in un jinn, una creatura soprannaturale temuta da tutti. Soprattutto dai marinai, perché si racconta che il mostro del mare si diverta ad affondare ogni imbarcazione che incontra. Ma sarà davvero così malvagio? Da una leggenda tradizionale degli Emirati Arabi Uniti, questa storia ci fa riflettere sul valore della tolleranza e significato della verità, che non sempre corrisponde a ciò che si sente dire.
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Mudi è una nonna spiritosa. Quest'anno siamo andati in vacanza a Venezia e lei si è divertita a sfilare con il burqa per Carnevale. Una storia scherzosa in cui si sorride con la nonna e la sua maschera tradizionale