Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 215 documenti.
Io parlo arabo : manuale di conversazione con pronuncia figurata / Wahiba Aziz Lawendy
[Milano] : Vallardi, 1995
Abstract: Il manuale presenta tutti i vocaboli e la fraseologia utili per il turista e il viaggiatore che si recano nei paesi di lingua araba. I controlli doganali, lo shopping, la ricerca dell'albergo, la visita a una città o a un museo, gli uffici e i rapporti con le autorità, il noleggio di un auto o la prenotazione di un'escursione, i proverbi e i modi di dire... Suddiviso in capitoletti ordinati per argomento, per una pratica e immediata consultazione. Con le più importanti notizie su abitudini, orari e usanze dei paesi arabi. del Kinderzimmer (reparto dei neonati) e delle camere a gas di Ravensbruck.
[Italiano per gli arabi] : manuale di conversazione con pronuncia figurata / [Wahiba Aziz Lawendy]
[Milano] : Vallardi, 1993
Abstract: Un manuale dedicato agli arabi che hanno la necessità di esprimersi in lingua italiana. Tutte le notizie utili su usi, abitudini, servizi, i segnali e gli avvisi, la moneta, i pesi e le misure, i proverbi e i modi di dire, la grammatica essenziale e le altre informazioni di cui uno straniero può aver bisogno per viaggiare o stare nel nostro paese. amministrativo, cuore bancario e culturale. Nel libro sono segnalati alberghi, ristoranti, trattorie, possibilità di soggiorni alternativi, campeggi. elementi di base del corso, sono state raffigurate per immagini, descritte ed analizzate; la terza infine per chi vuole esercitarsi autonomamente.
8. ed
BUR, 2019
Abstract: Nel "Trattato decisivo sulla connessione della religione con la filosofia", sconosciuto nel Medioevo latino, il filosofo musulmano Averroè intende dimostrare che la filosofia non sostiene nulla di diverso dai dogmi della fede, pur servendosi di un linguaggio più raffinato e dimostrativo. Per lui la verità è una sola: il filosofo la cerca attraverso la dimostrazione necessaria, il credente la riceve dal "Corano" nella forma semplice e narrativa che meglio si adatta alla maggioranza degli uomini. Nella presente edizione completamente rivista e aggiornata del trattatello averroista si enfatizza come l'approccio linguistico alla verità abbia ricadute sociologiche e politiche: esso serve infatti a sanzionare la superiorità dei filosofi sugli altri uomini e ad aprire la strada alla riforma religiosa progettata dai califfi Almohadi, al cui servizio Averroè operava
Vivere studiare e lavorare in Italia : guida pratica per cittadini stranieri
[S.n., 2020?]
Non si picchia, Anna! = ... / Kathleen Amant
Clavis : Il Castello, 2021
Abstract: Anna ha due mani. Due mani e dieci dita. Con le mani Anna saluta, mangia e corre in bicicletta. E, qualche volta, aiuta la mamma a mettere in ordine. Ma, altre volte, Anna si arrabbia e usa le mani per picchiare il suo amico Leo o per tirargli i capelli. Ahia! Che male! Non si fa, Anna! Un libro per imparare a gestire la rabbia ed esprimerla nel modo più giusto
Ici ou là et ailleurs aussi / Bernard Friot, Jérémie Fischer
Le port a jauni, 2021
La storia di Naima / Graziella Favaro, Nella Papa
Milano : Oltre : In dialogo, copyr. 1997
Grammatica di arabo standard moderno : fonologia, morfologia e sintassi / Giuliano Mion, Luca D'Anna
Hoepli, 2021
Abstract: Questo volume offre un'approfondita descrizione grammaticale dell'arabo standard moderno, lingua ufficiale dei ventidue paesi che compongono la Lega degli Stati Arabi, nonché una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Partendo dalla scrittura e dalla fonetica per giungere alle strutture morfologiche e sintattiche più complesse, il manuale costituisce uno strumento di consultazione utile sia al principiante alle prese con i primi rudimenti della lingua, sia allo studente di livello avanzato. Ogni argomento è trattato in maniera chiara e completa, abbinando i moderni strumenti della descrizione linguistica alle categorie classiche della tradizione grammaticale araba. Il volume si basa su una ricca quantità di esempi tratti da un vasto corpus di documenti autentici letterari, scientifici e giornalistici, in modo da illustrare i vari utilizzi della lingua nei differenti contesti e confrontarsi con la lingua reale: l'arabo impiegato da scrittori, intellettuali e giornalisti dell'età contemporanea. Laddove l'arabo standard moderno si discosta dalle norme dell'arabo classico, le divergenze vengono segnalate puntualmente con ampia esemplificazione specificando quali strutture siano da considerarsi obsolete e quali, invece, di uso corrente.
Le mie orecchie / Fatima Sharafeddine ; disegni di Loujaina Alassil ; traduzione di Enrica Battista
Gallucci : Kalimat, 2022
I muri di Casablanca / Ahmed Bekkar ; a cura di Silvia Roncaglia ; illustrazioni di Patrizia Togni
2. ed
Roma : Sinnos, 2005
Palestina nel cuore / Rania Hammad ; illustrazioni di Rachele Lo Piano
Roma : Sinnos, copyr. 1998
I muri di Casablanca / Ahmed Bekkar ; a cura di Silvia Roncaglia ; illustrazioni di Patrizia Togni
Roma : Sinnos, copyr. 1998
Il treno / salah El Mur ; traduzione dall'arabo di Anita Magno
Mesogea ragazzi, 2020
Abstract: Mansùr e sua mamma, Bakhita, un giorno prendono un treno di buon mattino per fare «un grande viaggio» e andare a trovare la nonna anziana in una città molto lontana, sulle rive del Nilo. Il treno lascia la stazione ed ecco che il viaggio ha inizio: meraviglioso, popolato da strane, bizzarre creature che si susseguono di fermata in fermata, colorate e oniriche.
Il giuggiolo dei ricordi / Reem Al Gurg ; disegni di Laia Carrera ; traduzione di Barbara Teresi
Gallucci : Kalimat, 2023
Abstract: Il mio albero preferito è un giuggiolo cresciuto nel quartiere. Custodisce tanti ricordi, miei e della mia famiglia…
Sauvage / Layla Zarqa, Salah Elmour ; traduit en arabe par Nada Issa
Le port a jauni, 2022
Rabei, [s.d.]
Al-Ghadeer Al-Dhahabi
Rabei, [s.d.]
Al-Ghadeer Al-Dhahabi
Rabei, [s.d.]
Al-Ghadeer Al-Dhahabi