Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 8 documenti.
Grammatica giapponese / Matilde Masrtangelo, Naoko Ozawa, Mariko Saito
2. ed.
Hoepli, 2016
Abstract: La seconda edizione della Grammatica giapponese, affermatosi come testo di riferimento didattico e di consultazione in materia, analizza in dettaglio gli aspetti fonetici, morfologici e sintattici del giapponese moderno. Il volume è strutturato in 5 sezioni tematiche: le prime tre, che costituiscono la parte principale dell'opera, sono dedicate alla morfologia e alla sintassi, mentre le due parti conclusive riguardano questioni più specifiche sul linguaggio relazionale e sulle variazioni linguistiche tra scritto e parlato nonché tra linguaggio maschile e femminile. In ogni unità sono presenti spiegazioni approfondite, numerosi schemi riassuntivi e diversi esempi con trascrizione del giapponese e traduzione in italiano. In appendice sono raccolte utili tavole sinottiche sugli alfabeti sillabici e su importanti elementi lessicali. Nella nuova edizione sono stati modificati e integrati gli indici analitici, prezioso ausilio nell'apprendimento corretto delle strutture grammaticali. Rivolto agli studenti dei corsi, non solo universitari, il volume è adatto anche a chiunque sia interessato ad approfondire la lingua e la cultura giapponese.
Daisuki gyuggyu = Ti amo tanto / Mim Green e Phillis Gershator
Iwasaki Shoten, 2016
Mō nenne = Sto già dormendo / Miyoko Matsutani
Doshinsha, 2016
Nenai ko dareda = Chi è il bambino che non dorme? / Keiko Sena
Fukuinkan Shoten, 2016
K, 2016
Abstract: I kanji, caratteri della scrittura giapponese derivati dal cinese, erano originariamente rappresentazioni disegnate della vita reale. I fumetti e i cartoni animati giapponesi ci forniscono ora delle nuove immagini per aiutarci a imparare. L'opera utilizza le immagini dei manga per rendere il processo di apprendimento degli ideogrammi divertente e semplice per 'otaku' di qualsiasi età.
Tō-dai no san hyaku uta / [compilato da] Hengtang Tuishi [i.e. Tzu Sun] ; [a cura di Jiang Aimin]
Zhu Qing, 2016
Fune o mi ni ku = Vieni a vedere la nave / Antonio Koch, Luca Caimmi
: Kijitora, 2016