Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 9 documenti.
Boku, umareruyo! = I'm gonna be born / Katsumi Komagata
One stroke, 2020
Vol. 1: Livelli N5-N4 del Japanese Language Proficiency Test
2. ed.
2020
Abstract: Un nuovo corso pensato per studenti madrelingua italiani, strutturato in tre volumi, che coprono i livelli da elementare a intermedio-avanzato. Impostato secondo un approccio didattico comunicativo, ciascun volume è articolato in 12 unità di base, più 2 unità di ripasso e un esempio di test di certificazione relativo al livello raggiunto. Ogni volume è completato da un'appendice riepilogativa degli aspetti di base della grammatica e dal glossario con il lessico contenuto nelle unità. Numerosi esercizi consentono di allenare le diverse capacità linguistiche, le schede degli ideogrammi permettono di imparare passo passo a scrivere i caratteri.
Vol. 3: Livelli N3-N2 del Japanese Language Profiency Test
2020
Abstract: Il volume 3 è articolato in 11 unità di base, 1 unità di ripasso e un esempio di test di certificazione relativo al livello raggiunto. Ogni unità è composta da due letture, seguite da domande di verifica della comprensione, relativi glossari, note grammaticali, schema dei kanji da imparare a scrivere, esercizi per la produzione scritta, per l'ascolto e per la conversazione. Completa il volume un glossario generale con la traduzione delle parole incontrate nelle unità.
Poeti giapponesi / a cura di Maria Teresa Orsi e Alessandro Clementi degli Albizzi
Einaudi, 2020
Abstract: Ventidue autori e autrici scelti fra le generazioni che si sono susseguite a partire dai nati negli anni Venti, come Ishimure Michiko, fino a Fuzuki Yumi che è nata nel 1991 È la piú ampia panoramica della poesia giapponese contemporanea. I temi sono vari, da quelli politici (soprattutto nell’immediato dopoguerra e nel 1968 e dintorni) a quelli mistico-naturalistici, a quelli del disagio esistenziale. Diversissime le tendenze stilistiche in una feconda dialettica fra influenze letterarie occidentali e legami piú o meno stretti con la tradizione classica giapponese; unico tratto formale in comune: il verso libero. L’introduzione di Maria Teresa Orsi e le note di Alessandro Clementi degli Albizzi sugli autori (quasi dei piccoli saggi) ci permettono di entrare nel modo migliore in un mondo poetico lontano, poco frequentato dall’editoria italiana, ma ricco di voci profonde e originali.
Sotto la luna un bruco / Matsuo Bashō ; traduzione e cura di Alessandro Clementi degli Albizzi
Ponte alle Grazie, 2020
Abstract: In edizione economica, una nuova scelta dei migliori haiku del più grande maestro del genere
La mia primavera / Kobayashi Issa ; a cura di Matteo Contrini
La Vita felice, 2020
Abstract: Ne La mia primavera il quotidiano viene sublimato in situazioni emotive universalmente condivisibili. La presenza di bambini orfani o adottati, di madri premurose o crudeli, di esserini bisognosi di dare o ricevere affetto, finiscono per rendere quest'opera una grande metafora sull'amore genitoriale, che si declina attraverso non tanto i legami di sangue, ma piuttosto attraverso l'affetto, la protezione e la salvezza che un essere vivente può regalare a un altro.
Haiku : il fiore della poesia giapponese da Bashō all'Ottocento / a cura di Elena Dal Pra
Mondadori libri, 2020
Abstract: Lo haiku, la più piccola forma di poesia esistente, scandito in tre versi di cinque, sette, cinque sillabe, affonda le radici nel passato remoto della cultura nipponica: originariamente era la prima strofa (hokku) di un componimento più lungo, ma acquistò un'importanza sempre crescente fino a essere riconosciuto come genere indipendente. Questa antologia ne segue lo sviluppo dalla prima grande fioritura nel Seicento, epoca di profondo rinnovamento sociale in Giappone, fino alle soglie della contemporaneità, attraverso le traduzioni che mirano a restituire al pubblico italiano l'icasticità e la purezza di una forma espressiva che ha sempre affascinato l'Occidente.
Boku, umareruyo! = I'm gonna be born / Katsumi Komagata
One stroke, 2020
Vivere studiare e lavorare in Italia : guida pratica per cittadini stranieri
[S.n., 2020?]