Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 65 documenti.
Clavis : Il Castello, 2021
Abstract: È il primo giorno d'asilo e i bambini trascorrono una meravigliosa mattinata: cantano, giocano, dipingono ma, soprattutto, fanno amicizia. Una storia che racconta una tipica giornata di giochi e di allegria all'asilo, con bambini di tante nazionalità.
Hoepli, 2017
Abstract: Il Corso di lingua albanese è caratterizzato da un approccio innovativo, vivace e dinamico all'apprendimento dell'albanese. Concepito in primo luogo come manuale destinato agli studenti universitari, può essere utilizzato con profitto anche da chi intende studiare da autodidatta. Il manuale nasce dall'esigenza di dotare l'insegnamento della lingua albanese in Italia di uno strumento solido e aggiornato e di colmare in tal modo una lacuna nel panorama della didattica delle lingue moderne. Tale esigenza è dettata soprattutto dall'intensificarsi, negli ultimi decenni, dei rapporti di ogni sorta tra i due popoli e dal conseguente aumento dell'interesse verso la lingua e la cultura albanese in Italia. Gli aspetti grammaticali sono presentati in modo chiaro ed esauriente, con esempi d'uso corrente e rubriche lessicali, in funzione del progressivo sviluppo degli automatismi comunicativi fino a raggiungere una conoscenza intermedia della lingua. L'approccio didattico e i diversi esercizi (lettura, grammatica, ascolto, produzione orale e scritta) mirano allo sviluppo delle competenze attive fin dalle prime lezioni.
Dizionario di albanese : albanese-italiano, italiano-albanese / Yllka Qarri
Ed. tascabile
Milano : Hoepli, copyr. 2008
Abstract: L'edizione tascabile del Dizionario di albanese, con gli oltre 23.000 lemmi su 496 pagine impostate graficamente in modo chiaro e immediato, si caratterizza per la ricchezza, l'aggiornamento e la qualità dei contenuti, tutti elementi che lo pongono su un gradino più elevato rispetto agli altri dizionari appartenenti alla medesima categoria. All'ampio lemmario vanno poi aggiunte le tavole di fraseologia attuale che danno conto della lingua albanese parlata e che rendono l'opera un utile strumento di rapida consultazione oltre che un sicuro riferimento linguistico in entrambi gli idiomi.
Vivo di fiabe, 2020
Fa parte di: FUMAGALLI, Elide. Il kamishibook con sette FiabElide / [illustrazioni Elide Fumagalli ; traduzione Beatrice Conti]
Abstract: Il mostro Mangianonne arriva a casa di Nonna Lia che fa sempre pasticci. Ma proprio grazie a questo suo modo di fare un po' maldestro riuscirà, senza volerlo, a salvarsi. Una fiaba sull'accettazione delle proprie peculiarità.
Bekim Ibrahimi : Mbi kater dekada ne artin e muzikes / Jahe Fida
Prokult Press, 2022
Noprani / Julia Donaldson ; ilustrimet nga Axel Scheffler
Botart, 2017
Abstract: Un bel topolino, si sà, è un boccone squisito per i predatori del bosco e tutti lo vorrebbero per cena. Ma il topolino è un tipo furbetto. Si inventa la figura di un mostro con l'intento di mettere paura a volpi, serpenti e civette. Ma cosa succede se si scopre che il mostro esiste davvero?
Gjyshi, bastuni edhe zogu : poemë për fëmijë / Xhahid H. Bushati ; ilustrimet Ledia Kostandini
Toena, 2010
Abstract: “Trak trak, trak… la storia non torna più” : questo è il leitmotiv del racconto in rima di Xhahid Bushati, affermato scrittore albanese, che chiama a riflettere sulla famiglia, esaltando la purezza dei sentimenti e l’affetto per i propri nonni. Il nonno protagonista della storia non è mai solo: ha un amico fedele, il suo bastone, ed un piccolo uccellino che gli fanno compagnia.
Tigri që erdhi për çaj / Judith Kerr
Botart, 2016
Abstract: Sophie e la mamma si sono appena sedute per fare merenda, quando sentono suonare il campanello. Chi sarà? Di certo non si aspettano di trovare una grossa, morbida tigre golosa...
Albas, 2013
Abstract: Le pagine sono illustrate con modelli in plastilina: bambini, animali e oggetti tridimensionali che attirano l'attenzione del bambino, lo invitano ad osservare, riconoscere, nominare e mettere in relazione tutto ciò che vede e che fa parte delle sue esperienze quotidiane, stimolando lo sviluppo del linguaggio, la logica, la manualità e l'interazione con l'adulto. Età di lettura: da 6 mesi.
Triumfi i zeros / Gianni Rodari ; ilustrimet Elena Del Vento
Albas, 2012
Abstract: Originariamente apparsa nella raccolta Filastrocche in cielo e in terra nel 1960, questa poesia rappresenta un ulteriore conferma delle capacita di Rodari di guardare alle cose con occhi diversi. Abituato a giocare con le parole in rocamboleschi esercizi di fantasia, Rodari dimostra di saper dedicare anche ai numeri uno sguardo disincantato e semplice, quello che fa intuire le grandi verità delle piccole cose. Come quella di un povero Zero che da solo non vale nulla, ma messo al fianco di un Uno può fare nientemeno che un Dieci!
Poku çamarroku / Loredan Bubani
Ideart, 2005
[3]: Dinake me corape / nga Dr. Seuss ; përktheu Sokol Mici
2015
Fa parte di: Dr. Seuss <1904–1991>. Librat e Dr. Seuss : koleksion librash për lexues fillestarë
[1]: Maçoku me kapele doku / nga Dr. Seuss ; përktheu Sokol Mici
2015
Fa parte di: Dr. Seuss <1904–1991>. Librat e Dr. Seuss : koleksion librash për lexues fillestarë
Abstract: Che noia quando fuori piove! Che cosa fare da soli in casa? Il pomeriggio di Sally e di suo fratello viene sconvolto da uno strano gatto. Con uno strano cappello. Matto! Lo scompiglio arriva in casa, accompagnato da due Cosi. Cosa? Due Cosi, ho detto. E cosa fanno i Cosi? Tutto il contrario di quello che dice il pesciolino. Shhht, calma! Sta tornando la mamma. Età di lettura: da 6 anni.
[4]: Vezë jeshile dhe sallam / nga Dr. Seuss ; përktheu Sokol Mici
2015
Fa parte di: Dr. Seuss <1904–1991>. Librat e Dr. Seuss : koleksion librash për lexues fillestarë
Abstract: Due personaggi, uno più buffo dell'altro, un vassoio contenente cibo stranamente colorato, un vertigine di versi e rime che si rincorrono..
[5]: Një peshk, dy peshq, peshk i kuq, peshk blu / nga Dr. Seuss ; përktheu Sokol Mici
2015
Fa parte di: Dr. Seuss <1904–1991>. Librat e Dr. Seuss : koleksion librash për lexues fillestarë
[2]: Kërcim dhe dëfrim / nga Dr. Seuss ; përktheu Sokol Mici
2015
Fa parte di: Dr. Seuss <1904–1991>. Librat e Dr. Seuss : koleksion librash për lexues fillestarë
Kupa me kapak, kupa pa kapak : vjersha / Sazan Goliku
Erik, 2014
Abstract: Kupa me kapak, kupa pa kapak (in traduzione: “la tazza con un coperchio della tazza senza coperchio”), è un classico gioco di parole da proporre ai bambini. La raccolta contiene una nutrita selezione di filastrocche e scioglilingua del poeta Sazan Goliku, un classico della letteratura albanese per bambini.
Ku është ushqimi? : dritare zanore / [Natalia Sysoi]
Albas, 2012
16 përralla klasike / ilustroi Carlos Busquets ; përktheu Virgjil Muçi ; redaktoi Maklena Çabej
Aeditions, [2012]
Abstract: Il volume raccoglie una selezione di 16 tra le più note fiabe classiche tratte dal repertorio dei Grimm, Andersen e Perrault in albanese: Lulëkuqja dhe Borëbardha; Fyelltari i Hamelinit; Zana e Dëborës; Flokarta dhe tre arinjtë; Gishtëza; Rojtarja e patave; Ali Baba dhe 40 hajdutët; Sirena e Vogël; Rrobaqepësi i vogël zemërtrim; Ushtari trim prej plumbi; Muzikantët e Bremenit; Tre derrkucët; Gishtoja dhe Vëllaçkoja e motërza. Dai Tre porcellini ai Musicanti di Brema, da Alì Babà e i 40 ladroni a la Sirenetta, Riccioli d’Oro e i tre orsi...