Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 153 documenti.
Assimil, 2022
Abstract: L'idea comune è che sia sufficiente parlare un po' di portoghese per potersi recare in Brasile e integrarsi in breve tempo nelle svariate situazioni della vita quotidiana o persino in una sfilata di carnevale! In realtà non è così, infatti in Brasile già nel XVII° secolo si parlava la ''língua geral'', che affonda le sue radici tanto nel portoghese dei colonizzatori, quanto più nel tupì e nel guaranì (tuttora parlato in Paraguay), lingue indigene del luogo. Per quanto riguarda la pronuncia, la scelta dell'autore è ricaduta su quella della regione di São Paulo che possiede caratteristiche fonetiche intermedie, non trascurando di evidenziare nelle note le particolarità più accentuate delle altre regioni. Questo corso basato su Metodo Intiitivo Assimil permette di acqusire in modo naturale e progressivo le basi della lingua Portoghese. Mantenendo un ritmo di studio costante, attraverso i diaolghi le note grammaticali e gli esercizi, lezione dopo lezione si taggiungerà in circa 5 mesi un livello di conoscenza intermedio (B2) ben consolidato, sia nel parlato che nello scritto.
48. ed.
Agir, 2010
Abstract: Il Piccolo Principe è un bambino che ha lasciato l'asteroide B612, il piccolo pianeta su cui abita insieme a una rosa vanitosa, per vagare nello spazio. Durante il suo viaggio sui diversi pianeti conosce un vecchio re solitario, un vanitoso, un ubriacone, un uomo d'affari, un lampionaio e un geografo, ma è sulla Terra che si svolge l'incontro più significativo: quello con un aviatore precipitato nel deserto. Dopo aver trascorso un anno sulla Terra, il Piccolo Principe decide di tornare sul suo pianeta, lasciando al pilota il suo sorriso e un cielo pieno di stelle
Milano : Alpha Test, 2010
Abstract: Il volume rappresenta una guida pratica ed efficace per esprimersi correttamente in portoghese in diversi contesti e situazioni, sulla base di un viaggio immaginario compiuto da un turista italiano: dall'arrivo in aeroporto al trasferimento in albergo, da una cena al ristorante a una commissione in banca. Dopo un ripasso essenziale delle regole di pronuncia e di grammatica, arricchito da cenni alla variante brasiliana della lingua, sono riportati le parole e i frasari specifici per ogni situazione: rapporti sociali e di vita quotidiana, inconvenienti o emergenze. Vengono proposti anche dialoghi modello e, in appendice, un ricco dizionario di termini utili per ogni evenienza e un indice analitico per rintracciare più facilmente nel libro gli argomenti trattati.
Parlo portoghese : manuale di conversazione con pronuncia figurata / Irina Bajini
[Milano] : Vallardi, 1997
Portoghese : dizionario italiano-portoghese, portoghese-italiano
Milano : Boroli, 2005
Abstract: Il dizionario ha un lemmario completo e aggiornato e comprende le varianti brasiliane più importanti e le frasi più utili comunemente usate. Raccoglie oltre 22.000 voci e locuzioni; segnala la pronuncia delle parole che possono creare difficoltà a un utente italiano; arricchisce la trattazione una serie di esempi che illustrano l'uso del portoghese moderno.
Brasil : gente e lugares, palavras e imagens = Brasil : people and places, words and images
CNI, 2011
Roma : Sinnos, 2010
Abstract: Un racconto poetico sul rito del presepe, come tradizione che unisce gli uomini al di là delle diverse culture e della lontananza dai propri affetti.
Capire e farsi capire in portoghese / Lonely Planet Phrasebooks e Robert Landon
Footscray : Lonely Planet ; Torino : EDT, 2007
Abstract: Un compagno di viaggio utile per risolvere le situazioni più difficili, che permette di scambiare opinioni e di prendere parte attiva a incontri e conversazioni; aiuta a condividere interessi e sentimenti, a parlare di arte, cultura, sport, amore.
Gribaudo, 2019
Abstract: Un manuale pensato per chi vuole imparare il portoghese, una delle lingue più diffuse al mondo perché presente non solo in Portogallo e in Brasile, ma anche in molti altri Paesi, con alcune differenze che comunque non ne ostacolano la comprensione. In questo libro si parla di grammatica, ma anche di cultura, arte, musica, e di tutto ciò che rende il popolo portoghese unico, compresi quei modi di dire che vi faranno subito sentire a casa. Così saprete che quando qualcuno vi dà acqua per la barba (água pela barba) in realtà vuole darvi filo da torcere, e che se vi dicono che avete le scimmiette nella testa (ter macaquinhos na cabeça) probabilmente vi state facendo delle strane idee.
Un mondo di favole = Um mundo de fabulas / a cura di Milena Jammal, Daniela Gennari
Trezzano sul Naviglio : FBE, stampa 2008
Abstract: Questo libro è una raccolta di favole in lingua italiana e portoghese. Nato dallo sviluppo naturale del gemellaggio con le scuole di Bissau, Buia e Ingorè in Guinea Bissau, è stato realizzato per essere letto in Africa e per essere proposto in Italia in modo da poter acquistare altri testi da inviare alle scuole guineensi. La magia di questa favola è stata la straordinaria e fresca spontaneità di tanti bambini e ragazzi di Paesi diversi, che si sono stretti in un unico abbraccio, attraverso il linguaggio universale dell'amicizia. La responsabilità di tutti si è confrontata con la necessità di donare il proprio contributo a un gesto d'amore tanto grande da abbattere ogni distanza.
Portugal / Cyril Pedrosa ; colori di Pedrosa e Ruby
Bao, 2012
Abstract: Tre generazioni di una famiglia di emigranti portoghesi e le loro storie. Quella di Abel, che per primo, dopo la guerra, venne in Francia. Quella di Jean, dirigente di successo ma, paradossalmente, pecora nera della famiglia, incompiuto e immaturo. Quella di Simon, sguardo narrante di questa storia, giovane disegnatore caduto in un limbo creativo dal quale spera di uscire tornando a visitare il paese dei propri avi. Troverà la forza di guardarsi dentro e, scoprendo il passato, di tornare a desiderare il futuro.
Portoghese : dizionario portoghese-italiano, italiano-portoghese
Milano : Boroli, 2005
Abstract: Il dizionario tascabile aggiornato e ideale in tutte le situazioni. Oltre 22.000 voci e locuzioni. Pronuncia delle parole che possono creare difficoltà a un utente italiano. Principali varianti brasiliane. Gli esempi illustrano l'uso del portoghese moderno. Inoltre: frasi utili per chi viaggia; brevi spiegazioni dei piatti tipici. Basato sulle banche dati elettroniche Collins.
2. ed.
Newton Compton, 2014
Abstract: Le centinaia di riflessioni del più celebre eteronimo dell'autore, Bernardo Soares, raccolte in maniera disordinata e aperta, in una sorta di zibaldone, viene qui pubblicato in un'edizione curata dal lusitanista accademico Piero Ceccucci. Tragico, ironico, profondo e irrequieto, Soares riflette sulla vita, sulla morte e sull'anima, ma anche sulle sue memorie più intime e sullo scorrere del tempo, sui colori e le emozioni che osserva intorno e dentro di sé. Figura tragica e imprescindibile del nostro Novecento, Soares alias Pessoa scrive del proprio dolore con onestà e con una forza comunicativa che, nonostante l'incredibile delicatezza, riesce a tratti violenta e struggente. Soares il fragile, l'acuto, il silenzioso, abita la vita nei suoi toni più grigi, eppure l'ama come un vizio, come una droga, come una passione a cui non ci si può sottrarre, alla ricerca di un equilibrio perduto che, suo malgrado, non troverà.
Poesie / Josè Saramago ; a cura di Fernanda Toriello
2. ed.
Feltrinelli, 2018
Abstract: La raccolta comprende tutta l'opera in versi dello scrittore portoghese vincitore del premio Nobel. Due sono i libri di poesie della sua ampia produzione: Le poesie possibili e Probabilmente allegria. José Saramago è un poeta aspro e epigrammatico, quasi rabbioso e sicuramente disincantato. Eppure, quà e là l'irrompere dei temi umani dell'amore ammorbidisce la durezza degli endecasillabi. Come le rose che spesso ritornano e legano la sua poesia alla tradizione greca e a quella oraziana, che Saramago dice di aver scoperto in anni giovanili nell'opera di un poeta di nome Ricardo Reis.
Il marinaio : dramma statico in un quadro / Fernando Pessoa ; traduzione di Antonio Tabucchi
8. ed
Torino : Einaudi, 2005
Abstract: Pessoa compose questo breve dramma in una sola notte dell'ottobre 1913. In una stanza fiocamente illuminata, tre fanciulle vestite di bianco vegliano una loro coetanea. Prive di una identità e di una memoria, sono destinate a vivere una sola notte. Per potersi credere reali, sono costrette a parlare, a raccontarsi a vicenda i loro sogni, a inventarsi una vita possibile. Scrive Tabucchi: Forse la magia del Marinaio dipende in gran parte dallo strano e straordinario uso dei modi verbali che Pessoa, approfittando di tutte le potenzialità che la lingua portoghese gli offriva, ha impiegato nel suo dramma statico. Sullo smalto quasi klimtiano di questo linguaggio si è posata inevitabilmente una pellicola. La pellicola della traduzione.
Eu quero a minha cabeca! / Antonio Jorge Goncalves
Pato Logico, 2015
Dizionario portoghese : italiano-portoghese, portoghese-italiano / Adriana Biava
Nuova ed. / revisione di Irina Bajini
[Milano] : Vallardi, copyr. 1997
Parlo brasiliano : manuale di conversazione / Antonella Annovazzi
Milano : Vallardi, copyr. 2000