Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 190 documenti.
Il Corano più antico / a cura di Sergio Noja
Venezia : Marsilio, copyr. 1991
Grammatica araba e dizionario italiano-arabo / Vito A. Martini
Rist. anast
Milano : Cisalpino-Goliardica, copyr. 1976
Grammatica araba e dizionario italiano-arabo = ... / Vito A. Martini
Rist. anast
Milano : Hoepli, copyr. 1992
Parlo arabo : manuale di conversazione con pronuncia figurata / Wahiba Aziz Lawendy
Milano : Vallardi, copyr. 1996
Arabo : dizionario e guida alla conversazione / Imen Hached
Roma : L' airone, copyr. 1996
Abstract: Un manuale di conversazione, completo di dizionario, di facile uso. Il volumetto riporta: frasi di uso comune riunite in sezioni tematiche, ordinate alfabeticamente; trascrizione fonetica semplice e regole fondamentali della grammatica; 1800 vocaboli italiani con relativa traduzione; 4000 vocaboli stranieri tradotti.
I 100 nomi dell'amore / Malek Chebel, Lassaad Metoui ; traduzione di Cecilia Bagnoli
Milano : Mondadori, 2007
Abstract: In arabo ci sono novanta parole per nominare Allah, l'unico Dio, ma cento per parlare d'amore. Attraverso la ricchezza semantica, emerge la raffinata arte di amare e del dire, fiore all'occhiello della cultura arabo-islamica. Il volume raccoglie le cento parole in cui si declinano le sfumature del sentimento amoroso: un viaggio nella civiltà e nella lingua che permette di delineare i contorni del sentimento amoroso e di esprimere tutte le sue infinitesimali e infinite sfumature. Ad arricchire il lavoro di Chebel, ci sono le illustrazioni a colori del maestro calligrafo Lassaàd Métoui: attraverso la sua penna il piacere dello spirito si unisce a quello degli occhi.
Murale / Mahmud Darwish ; a cura di Fawzi Al Delmi
Milano : Epochè, copyr. 2005
Abstract: L'autore affronta in questo libro il mistero della morte. Il deperimento delle creature e il loro desiderio di eternità, la lotta corpo a corpo con la morte sono esplorati sotto tre angolazioni: il rapporto del poeta con la donna, con il linguaggio e con la storia, in un fiorire di immagini e di riferimenti religiosi, mitologici, letteari e filosofici. Tutti questi elementi si fondono in un canto fluido e coinvolgente che ricorda gli inni eterni dell'antico Oriente.
Paris : L'Harmattan, copyr. 1998
Faten / Fatima Sharafeddine ; traduzione dall'arabo di Barbara Teresi
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Libano, 1985. In un Paese torturato dalla guerra civile, Faten è costretta ad abbandonare la scuola e la famiglia per trasferirsi a Beirut e lavorare come domestica presso una famiglia benestante. Ha solo quindici anni, ma il suo destino sembra già segnato. Eppure, lei non ha intenzione di rassegnarsi a un’esistenza di sottomissione e solitudine. Mentre gli scontri tra le fazioni mettono a rischio la vita persino per uno spostamento da un quartiere all’altro, la giovane cameriera prende una decisione rivoluzionaria: proseguirà gli studi e diventerà infermiera, sarà libera e indipendente costi quel che costi. Basteranno forza e tenacia a superare gli ostacoli imposti dalla società e da uno dei periodi più sanguinosi della storia mediorientale?
Il jinn del mare / Dubai Abulhoul ; disegni di Sarah Taibah
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Di giorno Khattaf Raffay è una persona qualsiasi, ma di notte si trasforma in un jinn, una creatura soprannaturale temuta da tutti. Soprattutto dai marinai, perché si racconta che il mostro del mare si diverta ad affondare ogni imbarcazione che incontra. Ma sarà davvero così malvagio? Da una leggenda tradizionale degli Emirati Arabi Uniti, questa storia ci fa riflettere sul valore della tolleranza e significato della verità, che non sempre corrisponde a ciò che si sente dire.
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Mudi è una nonna spiritosa. Quest'anno siamo andati in vacanza a Venezia e lei si è divertita a sfilare con il burqa per Carnevale. Una storia scherzosa in cui si sorride con la nonna e la sua maschera tradizionale
Gallucci : Kalimat, 2020
Abstract: Un giorno, mentre giocavo in giardino, ho conosciuto un amico. All'inizio non mi piaceva il suo aspetto e neppure il suo modo di camminare, ma ero comunque contento di averlo incontrato. Poi è arrivato l'inverno... Una storia toccante per imparare ad accettare le differenze e le difficoltà. Anche le proprie. Libri creati per favorire un dialogo tra i bambini del Mediterraneo e le diverse culture
L' arabo egiziano per gli italiani : corso base / Ibraam G.M. Abdelsayed
Hoepli, 2020
Collana di studi orientali
Abstract: Un corso pratico basato su un percorso didattico comunicativo per imparare la lingua araba parlata nella vita quotidiana in Egitto, nella varietà colloquiale de Il Cairo. Il corso è finalizzato a sviluppare le competenze linguistiche, sociolinguistiche, socioculturali e pragmatiche per raggiungere gradualmente un livello pari all'A2 del Quadro Comune Europeo di Riferimento per le Lingue. Interamente a colori e corredato di numerose illustrazioni, il volume è strutturato in 7 ampie unità . Le unità sono dedicate a temi quotidiani e a obiettivi funzionali specifici e sono integrate da tabelle esplicative, rubriche lessicali e schemi grammaticali. Il corso è integrato alla fine da un ampio e dettagliato glossario arabo/egiziano-italiano (di oltre 1500 lemmi), diviso per unità , e dalle chiavi degli esercizi. Il volume è il risultato di una consolidata esperienza didattica; la scelta del lessico e delle strutture linguistico-comunicative è infatti individuata a partire dal corpus "Lessico di frequenza dell'arabo parlato in Egitto".
Il mio segno distintivo / Amal Naser ; disegni di Zeineb Ban Haouala ; traduzione di Livia Muccini
Gallucci : Kalimat, 2022
Abstract: Il leone, il cervo, l'elefante: ognuno ha il proprio segno distintivo. E tu, che cos'hai di particolare?
Yunis / Amal Naser ; disegni di Anita Barghigiani ; traduzione di Barbara Teresi
Gallucci : Kalimat, 2022
Abstract: La magia è nel cuore di chi sa sognare. E i sognatori sono quelli che rimangono svegli per realizzare i propri sogni, mentre tutti dormono.
Vol. 1: Livelli A1-A2 del Quadro comune europeo di riferimento per le lingue
2022
Fa parte di: Ruocco, Monica <1964->. Comunicare in arabo / Monica Ruocco, Luca D'Anna, Souzan Fatayer
Abstract: Il primo volume è articolato in 15 unità ognuna delle quali affronta una tematica differente. Le prime tre sono dedicate all’apprendimento del sistema di scrittura, mentre le successive si aprono con dialoghi o testi di lettura e/o ascolto di crescente complessità integrati da spiegazioni grammaticali, rubriche lessicali ed esercizi di varia tipologia. Le unità sono arricchite da approfondimenti culturali e dialettali, novità nel panorama editoriale contemporaneo. Ogni quattro unità sono presenti ulteriori esercizi di ricapitolazione e consolidamento che, insieme al glossario e all'indice analitico finali, consentono una migliore fruibilità dei temi trattati. Le risorse online, disponibili sul sito hoeplieditore.it/universita, comprendono i file audio Mp3 dei testi e degli esercizi di ascolto, i dialoghi con la vocalizzazione, le soluzioni degli esercizi e ulteriori esercizi interattivi, i link ad approfondimenti linguistici e/o culturali.
Ibn Battuta / Fatima Sharafeddine ; disegni di Hassan Amekan ; traduzione di Claudia Maria Tresso
Gallucci : Kalimat, 2022
Abstract: Tutti mi chiamano Ibn Battuta, ma il mio nome per intero è Abu 'Abd Allah Muhammad ibn 'Abd Allah ibn Muhammad ibn Ibrahim al-Lawati al-Tanji. Sono nato a Tangeri, in Marocco, nel 1304. Vengo considerato uno dei più grandi viaggiatori di tutti i tempi e per questo sono conosciuto anche come "il Marco Polo arabo". Ho visitato le città più importanti di Africa, Medio Oriente, India
Un gatto combinaguai / storia di Abeer Al Taher ; illustrazioni di Maya Fidawi
La Linea, 2021
Abstract: Un gatto trovatello convive con un anziano signore. Ma il loro rapporto è messo a dura prova da una questione caratteriale: il gatto è un vero combinaguai! Durerà la loro amicizia? Una storia che parla di come l'amicizia vince la solitudine, ma anche di sincerità e accettazione degli altri.
Grammatica di arabo standard moderno : fonologia, morfologia e sintassi / Giuliano Mion, Luca D'Anna
Hoepli, 2021
Abstract: Questo volume offre un'approfondita descrizione grammaticale dell'arabo standard moderno, lingua ufficiale dei ventidue paesi che compongono la Lega degli Stati Arabi, nonché una delle sei lingue ufficiali delle Nazioni Unite. Partendo dalla scrittura e dalla fonetica per giungere alle strutture morfologiche e sintattiche più complesse, il manuale costituisce uno strumento di consultazione utile sia al principiante alle prese con i primi rudimenti della lingua, sia allo studente di livello avanzato. Ogni argomento è trattato in maniera chiara e completa, abbinando i moderni strumenti della descrizione linguistica alle categorie classiche della tradizione grammaticale araba. Il volume si basa su una ricca quantità di esempi tratti da un vasto corpus di documenti autentici letterari, scientifici e giornalistici, in modo da illustrare i vari utilizzi della lingua nei differenti contesti e confrontarsi con la lingua reale: l'arabo impiegato da scrittori, intellettuali e giornalisti dell'età contemporanea. Laddove l'arabo standard moderno si discosta dalle norme dell'arabo classico, le divergenze vengono segnalate puntualmente con ampia esemplificazione specificando quali strutture siano da considerarsi obsolete e quali, invece, di uso corrente.