Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
E' possibile raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 353 documenti.
Dizionario latino : latino-italiano, italiano-latino / T. Vallauri, C. Durando
Rusconi libri, 2011
Ed. minore, 2. ed. = Ed. menor, 2. ed
Milano : Hoepli, 2010
Abstract: 57.000 lemmi - Oltre 80.000 esempi e locuzioni - Trascrizione fonematica Americanismi - Informazioni grammaticali e sintattiche - Costruzioni particolari - Inserti morfologici: accentazione e sillabazione - formazione del femminile e del plurale - articolo - coniugazione dei verbi regolari verbi difettivi - Repertori: nomi propri - sigle e acronimi - nomi geografici - targhe automobilistiche - paesi del mondo - territori dipendenti Appendici: numeri - espressioni e simboli matematici - pesi e misure - tempo taglie - alfabeto telefonico - Cartografia e bandiere: carte geografiche dell'Italia, della Spagna, dell'America Centrale e Meridionale - bandiere del mondo.
3. ed.
Loescher, 2013
Abstract: La terza edizione del GI, Vocabolario della lingua greca nasce da un intenso e scrupoloso lavoro di revisione del lemmario e delle voci, nell'ottica di un adeguamento dell'opera alle esigenze di consultazione dello studente anche principiante. Una veste grafica rinnovata grazie all'uso del colore mette in evidenza i traducenti e la segnaletica interna. Arricchito dal confronto con altri repertori, il corpus si avvantaggia anche di una capillare revisione di alcune citazioni di autori greci a cui si aggiunge la precisazione e l'ampliamento di indicazioni di carattere enciclopedico nelle voci dei nomi propri e una riorganizzazione dei lemmi relativi alle cosiddette preposizioni improprie. Il volume è completato in Appendice da 15 tavole a colori, testuali e illustrate, con piccoli glossari dei termini-chiave relativi ai temi proposti, e carte geografiche. Una novità sostanziale dell'offerta è costituita dalla guida al vocabolario e lessico di base, ora fortemente rinnovata. La prima sezione è dedicata a una puntuale presentazione del dizionario sia cartaceo sia elettronico e al confronto fra GI e lessico di base mutuato dalla precedente edizione della guida e destinato ancora ai primi mesi di studio. Una seconda parte mette a disposizione dell'insegnante ampio materiale pratico per proporre brevi lezioni sull'uso del dizionario supportate da ricche proposte di esercitazione da svolgere in classe o a casa.
4. ed. / a cura di Monica Harvey Slowikowska
Bologna : Zanichelli, 2006
Abstract: Oltre 90000 voci con 150000 accezioni, 380 falsi amici, 150 note di civiltà dei paesi di lingua inglese e, nell'edizione cartacea, 32 tavole illustrate a colori.
4. ed
Torino : Paravia, copyr. 2008
Latino : un dizionario completo, una grammatica essenziale
DeAgostini, 2009
Abstract: Un dizionario con oltre 48.000 parole, una grammatica completa con esempi e approfondimenti. Per tradurre correttamente e velocemente tutte le espressioni.
Russo compatto : dizionario russo-italiano, italiano-russo / a cura di Edigeo
Zanichelli, 2017
Abstract: Il dizionario Russo compatto è uno strumento pratico e ricco di voci, pensato per chi desidera trovare in un volume di dimensioni ridotte non solo le parole della lingua comune, ma anche i termini più importanti delle arti e delle scienze, dell'economia e della tecnica. Un'opera per lo studio, il lavoro e il viaggio, per avvicinarsi alla lingua russa, parlare, leggere e scrivere.
Dizionario latino-italiano, italiano-latino / T. Vallauri, C. Durando
Libritalia, 2001
Ceco : italiano-ceco, ceco-italiano
[Milano] : Vallardi, copyr. 2000
Abstract: Il dizionario comprende più di 18.000 voci e 38.000 traduzioni, la lingua ceca contemporanea, esempi, modi di dire, indicazioni d'uso. In più: le regole di pronuncia e accento; l'alfabeto ceco, la grammatica di ceco, la sezione di 75 pagine di conversazione con: le espressioni più comuni per l'ora, la data, i giorni, i mesi, la fraseologia a tema per risolvere ogni tipo di situazione pratica e affrontare le più comuni emergenze (in viaggio, alla dogana, in vacanza, in albergo, in campeggio, al ristorante, al telefono, negli uffici, al computer, in banca, all'ambasciata, dal medico, in farmacia...).
Dizionario romeno : italiano-romeno, romeno-italiano
Milano : A. Vallardi, copyr. 2005
Abstract: Il romeno contemporaneo per chi lavora e per chi studia. Il dizionario contiene più di 20.000 lemmi e 40.000 traduzioni, esempi, modi di dire, indicazioni d'uso. In più: le regole di pronuncia e accento, l'alfabeto romeno, la grammatica di romeno, una sezione di 80 pagine di conversazione con le espressioni più comuni per l'ora, la data, i giorni, i mesi, la fraseologia a tema per risolvere ogni tipo di situazione pratica e affrontare le più comuni emergenze (in viaggio, alla dogana, sui mezzi di trasporto, in vacanza, in albergo, al telefono, negli uffici, all'ambasciata, dal medico...).
Dizionario compatto italiano inglese, inglese italiano
Milano : Rizzoli Larousse, copyr. 2004
Portoghese : dizionario italiano-portoghese, portoghese-italiano
Milano : Boroli, 2005
Abstract: Il dizionario ha un lemmario completo e aggiornato e comprende le varianti brasiliane più importanti e le frasi più utili comunemente usate. Raccoglie oltre 22.000 voci e locuzioni; segnala la pronuncia delle parole che possono creare difficoltà a un utente italiano; arricchisce la trattazione una serie di esempi che illustrano l'uso del portoghese moderno.
Il dizionario di arabo : dizionario italiano arabo, arabo italiano / di Eros Baldissera
2. ed.
Zanichelli, 2014
Abstract: Il dizionario di arabo è un dizionario completo e aggiornato. Rispecchia il "Modern Standard Arabic", la lingua formale compresa in tutto il mondo arabo, usata nei mass-media, nella letteratura e nella maggior parte delle trasmissioni radio-televisive e al cinema. All'interno dell'opera trovano spazio numerosi termini di carattere letterario, sociale, giuridico, politico, economico, burocratico, nonché tecnico-scientifico, per andare incontro alle esigenze non solo di studenti e studiosi, arabi e arabisti, ma anche di chi usa l'arabo per motivi professionali.
Spagnolo : spagnolo-italiano, italiano-spagnolo
[Milano] : Garzanti linguistica, 2009
Catalano : italiano-catalano, catalano-italiano / [a cura di Cecilia Campos]
Milano : A. Vallardi, copyr. 2003
Abstract: Lingua neolatina, il catalano viene parlato in Catalogna, nelle comunità autonome di Valenzia, delle Baleari, nel principato di Andorra, nel Rossiglione (Francia) e ad Alghero e dintorni. Questo dizionario comprende più di 25.000 voci e 50.000 traduzioni, la lingua catalana contemporanea, esempi, modi di dire, indicazioni d'uso. In più: le regole di pronuncia e accento, l'alfabeto catalano, la grammatica di catalano, le tavole dei verbi irregolari, la grammatica italiana per catalani.
Nuova ed.
Garzanti linguistica, 2013
Abstract: Il grande dizionario Hazon Garzanti di inglese torna in libreria in una nuova edizione completamente rivista e aggiornata. Per consentire di effettuare una serie di interventi mirati allo svecchiamento del lemmario e degli esempi, il dizionario è stato riletto integralmente, rendendo le voci più agili e facilitandone la consultazione, e sono stati inseriti oltre 2.000 neologismi. I neologismi introdotti non sono solo parole nuove, ma anche nuovi significati di termini già esistenti, nuove sigle e nuove espressioni. Sono stati inoltre rivisti, aggiornati e integrati i 5.000 termini del linguaggio giuridico, le oltre 3.000 parole del lessico informatico e di Internet, e le oltre 5.000 sigle e abbreviazioni presenti nel dizionario. Il dizionario include il CD-ROM (Win-Mac) e la licenza per la consultazione online gratuita per 2 anni.
Vocabolario greco-italiano 2011 / Lorenzo Rocci
Roma : Società editrice Dante Alighieri, 2011
Abstract: L'edizione del 2011 (oltre 150mila lemmi presi in esame) nasce dalla volontà di fornire agli studenti uno strumento agile e moderno che, nel rispetto della fisionomia originaria, risponda alle esigenze degli utilizzatori e ai requisiti di accuratezza e rigore scientifico. Questa nuova edizione presenta numerose citazioni ed esempi e un ampliamento di didascalie morfo-sintattiche.
Ed. tascabile
Milano : Hoepli, copyr. 2007
Abstract: L'edizione tascabile del Dizionario di romeno, con i suoi oltre 30.000 lemmi su più di 600 pagine impostate graficamente in modo chiaro e immediato, si caratterizza per la ricchezza, l'aggiornamento e la qualità dei contenuti, tutti elementi che lo pongono su un gradino più elevato rispetto agli altri dizionari appartenenti alla medesima categoria. All'ampio lemmario vanno poi aggiunte le tavole di fraseologia attuale che danno conto della lingua romena parlata e che rendono l'opera un utile strumento di rapida consultazione oltre che un sicuro riferimento linguistico in entrambi gli idiomi.
Il Ragazzini : dizionario inglese italiano, italiano inglese / di Giuseppe Ragazzini
4. ed
Bologna : Zanichelli, copyr. 2007
[Ed. minore]
Milano : Hoepli, copyr. 2007
Abstract: Il nuovissimo dizionario di cinese, interamente a 2 colori, si propone di rappresentare e descrivere il lessico di uso corrente sia cinese che italiano, con i principi metodologici e le finalità più rispondenti alle attuali esigenze di chi consulta un dizionario bilingue, coerenti con l'intento di compilare un dizionario che vuole rappresentare il lessico delle lingue moderne dell'uso corrente, colloquiale ed insieme elevato e tecnico.La parte cinese-italiana comprende più di 20.000 lemmi che ben rappresentano l'arricchimento della lingua cinese moderna.La parte italiana-cinese ha un repertorio che comprende complessivamente più di 30.000 voci e fa riferimento ai diversi dizionari italiani pubblicati negli anni più recenti, che riportano i neologismi e le tendenze della lingua italiana contemporanea.Una particolare attenzione è dedicata alla fraseologia, agli esempi d'uso in cui ogni singola voce, in ogni suo significato, è realizzabile o realizzata. Gli esempi sono stati scelti in base a una maggiore frequenza che hanno nell'uso medio corrente.