Questo sito non utilizza cookie di profilazione, ma solo cookie tecnici ai fini del corretto funzionamento delle pagine. Per maggiori informazioni consulta l'informativa sul trattamento dei dati personali per gli utenti del sito internet
Puoi raffinare la ricerca cliccando sui filtri proposti (nella colonna a sinistra, se navighi da PC, o in fondo alla pagina, se navighi da mobile), oppure utilizzando il box di ricerca veloce o la relativa ricerca avanzata.
Trovati 25 documenti.
Dizionario latino : latino-italiano, italiano-latino / T. Vallauri, C. Durando
Rusconi libri, 2011
Latino : un dizionario completo, una grammatica essenziale
DeAgostini, 2009
Abstract: Un dizionario con oltre 48.000 parole, una grammatica completa con esempi e approfondimenti. Per tradurre correttamente e velocemente tutte le espressioni.
Dizionario latino-italiano, italiano-latino / T. Vallauri, C. Durando
Libritalia, 2001
4. ed. / a cura di Piergiorgio Parroni
Torino : Loescher, copyr. 2007
Milano : A. Mondadori, 1990
Abstract: Studio critico della storia letteraria del Duecento, l'opera è un contributo al dibattito che vedeva contrapposti il latino e il volgare italiano. Dopo aver affrontato l'origine del linguaggio, il suo dar forma alle lingue, il loro suddividersi in idiomi e dialetti, Dante spiega le ragioni della sua avversità alle parlate regionali e propone che, in mancanza di un idioma unitario, sia affidata agli scrittori un'opera di raffinamento della lingua viva, che sappia cogliere il meglio emerso nella produzione letteraria italiana: è il primo tentativo di dare dignità e struttura formale all'italiano nel suo farsi lingua.
3. ed
Torino : Loescher, stampa 2000
Dizionario latino : italiano latino, latino italiano
Milano : A. Vallardi, copyr. 2005
Abstract: Il dizionaro comprende più di 12.000 voci e 20.000 traduzioni, spiegazioni, precisazioni, indicazioni d'uso. In più: le tavole dei numeri, i paradigmi dei verbi, irregolarità ed eccezioni, esempi e modi di dire, costruzioni particolari, un repertorio di 748 massime e detti celebri latini, con traduzione italiana e spiegazione ordinati alfabeticamente.
2. ed
Bologna : Zanichelli, 2005
Abstract: Questo vocabolario si rivolge principalmente agli studenti più giovani, che affrontano per la prima volta lo studio del latino e hanno bisogno di uno strumento di consultazione più leggero e maneggevole, più agile e aggiornato dei dizionari tradizionali; ma può essere usato con soddisfazione anche da quanti, pure in assenza di esigenze professionali, amano avvicinarsi ai testi antichi e leggono, o rileggono, piacevolmente Catullo e Orazio, Cesare e Cicerone, Livio e Tacito. Nel volume sono evidenziati i circa 1600 termini che ricorrono più frequentemente nei testi di prosa classica, quelli che gli studenti trovano nella maggior parte delle versioni loro assegnate a scuola; ma sono anche Particolarmente curate la varietà lessicale e la fraseologia.
3. ed. riv. e corr
Milano : Signorelli, 1963
3. ed
Zanichelli, 2015
Abstract: Questo vocabolario si rivolge principalmente agli studenti più giovani, che affrontano per la prima volta lo studio del latino e hanno bisogno di uno strumento di consultazione più leggero e maneggevole, più agile e aggiornato dei dizionari tradizionali; ma può essere usato con soddisfazione anche da quanti, pure in assenza di esigenze professionali, amano avvicinarsi ai testi antichi e leggono, o rileggono, piacevolmente Catullo e Orazio, Cesare e Cicerone, Livio e Tacito. Nel volume sono evidenziati i circa 1600 termini che ricorrono più frequentemente nei testi di prosa classica, quelli che gli studenti trovano nella maggior parte delle versioni loro assegnate a scuola; ma sono anche Particolarmente curate la varietà lessicale e la fraseologia.
De vulgari eloquentia / Dante Alighieri ; a cura di Mirko Tavoni
Mondadori libri, 2020
Abstract: Studio critico della storia letteraria del Duecento, l'opera è un contributo al dibattito che vedeva contrapposti il latino e il volgare italiano. Dopo aver affrontato l'origine del linguaggio, il suo dar forma alle lingue, il loro suddividersi in idiomi e dialetti, Dante spiega le ragioni della sua avversità alle parlate regionali e propone che, in mancanza di un idioma unitario, sia affidata agli scrittori un'opera di raffinamento della lingua viva, che sappia cogliere il meglio emerso nella produzione letteraria italiana: è il primo tentativo di dare dignità e struttura formale all'italiano nel suo farsi lingua.
Giunti Barbèra, 2021
Abstract: Poemetto allegorico di 480 settenari incentrato sull'amor cortese, attribuito a Dante Alighieri. Insieme a Il Fiore, segna il debutto letterario del giovane Alighieri e prova il talento singolare di un autore capace, da un lato, di rivaleggiare con un recente "classico" francese, il Roman de la Rose, del quale offre un libero adattamento in chiave verbalmente preziosa e, dall'altro, di omaggiare e insieme superare i maestri riconosciuti della sua generazione, Brunetto Latini, Guittone d'Arezzo e Guido Guinizzelli.
Nuovo vocabolario della lingua latina : italiano-latino, latino-italiano / J. Mir, C. Calvano
Milano : Mondadori ; Castelfidardo : ELI, 1986
4. ed. anastatica
Hoepli, 1949
Abstract: Unico e insostituibile strumento di lavoro quotidiano per il vasto mondo di storici, archeologi, studiosi di letteratura e di arte antica e medievale, il Cappelli, pubblicato per la prima volta nel 1899, è un repertorio di abbreviature usate nelle carte e nei codici, specialmente del medioevo, riprodotte con oltre 14.000 segni incisi, con l'aggiunta di uno studio sulla brachigrafia medievale, un prontuario di sigle epigrafiche, l'antica numerazione romana e arabica e i segni indicanti monete, misure, pesi. La nuova edizione presenta, oltre a notevoli aggiunte e correzioni, un significativo numero di nuove abbreviazioni ricavate attraverso uno spoglio sistematico di fonti antiche, tardoantiche e medievali
2011
Fa parte di: Alighieri, Dante <1265-1321>. Opere / Dante Alighieri ; edizione diretta da Marco Santagata
Abstract: L'equipe che cura per i Meridiani le opere di Dante tradizionalmente definite minori è diretta da Marco Santagata. L'edizione si articola in tre volumi in cui le opere per la prima volta sono disposte in ordine cronologico, superando la consueta divisione fra il Dante latino e quello volgare. Significativa è l'attenzione riservata al pensiero politico di Dante, alla sua speculazione filosofica, alle sue riflessioni sulla lingua, che vengono studiati da esperti dei singoli ambiti. In questo primo volume viene presentata la poesia di Dante e la sua riflessione sulla poesia. Punti di forza sono il ricchissimo e innovativo commento di Claudio Giunta alle Rime; e quello di Mirko Tavoni al De vulgari eloquentia, le cui ricerche modificano in profondità il quadro del pensiero linguistico dantesco. Per la Vita Nova si ripropone, appositamente rivista e aggiornata, l'edizione pubblicata da Einaudi nel 1996 a cura di Guglielmo Gorni. La collocazione cronologica delle Rime prima della Vita Nova consente di seguire lo sperimentalismo di Dante giovane, impegnato su ogni accordo della tastiera lirica contemporanea e capace poi di operare una consapevole scelta critica e interpretativa. Di grande respiro l'Introduzione generale, firmata dallo stesso Santagata, che delinea un panorama originale della poetica e del pensiero di Dante, seguendone l'evoluzione e rintracciandone i motivi ricorrenti all'interno delle opere. Introduzione di Marco Santagata.
[Torino] : Paravia, copyr. 2007
Abstract: Il dizionario che ha rinnovato la tradizione pluridecennale del Campanini Carboni si ripropone, con un nome nuovo, ulteriormente arricchito di contenuti. All'interno del suo ampio lemmario, segnala ora i 1600 vocaboli di maggiore frequenza nella lingua latina, offrendo un originale sussidio alla didattica. Mentre riconferma le caratteristiche di rispetto rigoroso dei testi latini, la selezione attenta delle fonti e il ricorso alle edizioni critiche più aggiornate e sicure, Nomen accentua ora il suo carattere di rigorosa scientificità introducendo l'indicazione precisa dei luoghi citati, e corredando i lemmi di etimi latini e greci. Anche la facilità di consultazione è potenziata: 336 riquadri riassuntivi di nuova concezione, dalle dimensioni particolarmente ampie e dalla speciale leggibilità, si affiancano alle voci più complesse, visualizzandone la struttura in forma sintetica ma anche completa ed efficace, per aiutare in particolare chi è ancora agli inizi dello studio del latino. Il CD-ROM, oltre a contenere integralmente le voci latine del vocabolario cartaceo, offre funzioni esclusive di ricerca selettiva e di analisi grammaticale automatica di parole e frasi latine, 3000 schede lessicali di approfondimento etimologico, oltre 100 schede sintattiche che illustrano questioni di carattere grammaticale o semantico, bio-bibliografia dei 265 autori citati nel dizionario, note biografiche sui personaggi storici del mondo romano, un vasto apparato illustrativo.
De vulgari eloquentia / Dante Alighieri ; introduzione, traduzione e note di Vittorio Coletti
Milano : Garzanti, 1991
Abstract: Studio critico della storia letteraria del Duecento, l'opera è un contributo al dibattito che vedeva contrapposti il latino e il volgare italiano. Dopo aver affrontato l'origine del linguaggio, il suo dar forma alle lingue, il loro suddividersi in idiomi e dialetti, Dante spiega le ragioni della sua avversità alle parlate regionali e propone che, in mancanza di un idioma unitario, sia affidata agli scrittori un'opera di raffinamento della lingua viva, che sappia cogliere il meglio emerso nella produzione letteraria italiana: è il primo tentativo di dare dignità e struttura formale all'italiano nel suo farsi lingua.